[[Легионес Астартес (Age of Darkness) (статья)|Легионес Астартес]]
[[Доспехи Космического Десанта (Age of Darkness) (статья)|Доспехи Космического Десанта]] --- '''''бронь/в процессе D1v'''''
[[Тёмные Ангелы (Age of Darkness) (статья)|Тёмные Ангелы]]
[[Дети Императора (Age of Darkness) (статья)|Дети Императора]]
[[Железные Воины (Age of Darkness) (статья)|Железные Воины]] --- '''''бронь/в процессе D1v'''''
[[Белые Шрамы (Age of Darkness) (статья)|Белые Шрамы]]
[[Повелители Ночи (Age of Darkness) (статья)|Повелители Ночи]]
[[Кровавые Ангелы (Age of Darkness) (статья)|Кровавые Ангелы]] --- '''''бронь/в процессе Сол'''''
[[Железные Руки (Age of Darkness) (статья)|Железные Руки]]
[[Ультрадесант (Age of Darkness) (статья)|Ультрадесант]]
[[Гвардия Смерти (Age of Darkness) (статья)|Гвардия Смерти]] --- '''''бронь/в процессе Luminor'''''
[[Тысяча Сынов (Age of Darkness) (статья)|Тысяча Сынов]]
[[Альфа-Легион (Age of Darkness) (статья)|Альфа-Легион]]
[[Когти Императора (Age of Darkness) (статья)|Когти Императора]] --- '''''бронь/в процессе D1v'''''
[[Солярная Ауксилия (Age of Darkness) (статья)|Солярная Ауксилия]]
[[Ключевые события Ереси Гора (Age of Darkness) (статья)|Ключевые события Ереси Гора]]
==Правила==
{{В процессе
|Сейчас =100
|Всего =100
}}
'''Примечание переводчика №1''': данный перевод правил основан на книге правил 7 редакции Warhammer 40,000, переведённой Desperado в Гильдии Переводчиков. Учтя опыт переводов кодексов 7, 8 и 9 редакций на русский язык, я постарался актуализировать используемые здесь термины и по возможности приблизить их к сленгу настольщиков. Да простят мне бывалые игроки мою попытку.
Кроме того, было принято решение следовать официальной позиции Games Workshop: Horus переводится как Хорус. Соответственно, Horus Heresy переводится как Ересь Хоруса. Согласно методике Games Workshop, повсюду в правилах название самой игры Warhammer: The Horus Heresy – Age of Darkness оставлено без перевода. Остальные имена, топонимы, названия и наименования переведены согласно самой распространённой версии (если таковая есть) и здравому смыслу. '''Примечание переводчика №2:''' этот раздел будет выложен целиком после окончания его перевода. В данный момент перевод готов примерно на 86%завершён, идёт оформление. О ходе перевода вы можете узнать в [https://t.me/warpfrog Telegram-канале Гильдии Переводчиков].
[[Категория:Правила Horus Heresy - Age of Darkness]]