Колдовской пакт Лживоуста / Warptongue's Hex-pact (рассказ)
| Перевод коллектива "Warhammer: Чёрная Библиотека" Этот перевод был выполнен коллективом переводчиков "Warhammer: Чёрная Библиотека". Их канал в Telegram находится здесь. |
Гильдия Переводчиков Warhammer Колдовской пакт Лживоуста / Warptongue's Hex-pact (рассказ) | |
|---|---|
| Переводчик | D1v |
| Редактор | Мефистофелис, Dark Apostle |
| Издательство | Black Library |
| Источник | White Dwarf 514 |
| Год издания | 2025 |
| Подписаться на обновления | Telegram-канал |
| Обсудить | Telegram-чат |
| Скачать | EPUB, FB2, MOBI |
| Поддержать проект
| |
Мадракс Лживоуст направил позолоченное навершие своего силового посоха и произнес гортанные слоги заклинания. Эмпирейные энергии обожгли его разум и плоть, вырвав из груди стон; вены под фиолетовой кожей мутировавшей оболочки вспыхнули ярко-синим огнём. Из посоха вырвался поток варп-магии, закручиваясь спиралью вокруг группы людских воинов. Оказавшиеся в мерцающей хватке морока кричали в муках и панике, беспорядочно стреляя по невидимым врагам или падая на землю, истекая кровью из глаз и ноздрей.
На Лживоуста и его рубрикантов тут же обрушился шквал ответного огня, но ослепительно-белые лазерные лучи тщетно рассеивались о керамитовые доспехи стражей или безвредно шипели, столкнувшись с искусно сотканными оберегами колдуна. По отрывистой команде чародея рубриканты неумолимо вышагивали сквозь ураган встречной стрельбы. Каждый размеренный шаг бездушных воинов сопровождался залпами взрывной смерти по скученным шеренгам врагов, одетых в лёгкие бронежилеты.
Лживоуст упивался ароматом пролитой крови и серы, смакуя крики умирающих. С его губ слетело второе заклинание — и реальность рухнула под его волей. Через прорванную завесу хлынули летящие крикуны и скачущие огневики. Демоны тянули за собой переливающиеся шлейфы варп-материи, несясь вперёд и настигая спасающихся бегством солдат.