Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Мортис / Mortis (роман)

72 850 байт добавлено, 21:03, 19 сентября 2021
Нет описания правки
{{В процессе
|Сейчас= 1112
|Всего = 23
}}
''Расстояние от стены до врага: 113 километров''.
 
== '''ДВЕНАДЦАТЬ''' ==
 
'''Рай'''
 
'''Сыны Калибана'''
 
'''Угент Сай'''
 
 
''Восточно-финикийские пустоши''
 
 
– Что мы делаем? – Кранк задавал один и тот же вопрос весь последний час. Олл каждый раз давал лучший из возможных ответов, но не был уверен, что он подходил.
 
– Мы пытаемся найти Джона, – снова сказал Олл. – Без него я не знаю, куда нам идти дальше. К тому же он в беде.
 
– Серьезной? – спросил Рейн.
 
Олл кивнул. Он все так же не отрывал глаз от своих ног или спин людей перед собой. Чем ближе они подходили к улью, тем сложнее становилось не смотреть на него. Каждый раз, как он позволял мыслям отвлечься от того узкого направления, на котором сосредоточился, оказывалось, что он смотрит на улей. Этот спиралевидный комплекс из узких башен и мостов был ярче, чем должен быть. Солнечный свет рассыпался на радуги и солнечные узоры, отражаясь от полированного металла и кристаллических куполов.
 
Остальная толпа не пыталась отвести взгляд. Все они таращились вперед. Некоторые из них плакали. У некоторых слезы были розовыми от крови. От толпы пахло потом, жженым сахаром и мясом. Некоторые люди безостановочно говорили, словно шли в каком-то другом месте, нежели раскаленные пустоши. Раздавались взрывы хохота, иногда песни, иногда вопли. Были те, кто падали: мужчина, споткнувшийся и поскользнувшийся, его лодыжку сломали те, кто шел следом, он вопил от боли, что никогда не доберется до рая, рыдая и волоча себя по земле. Другой, видимо, умер несколько дней назад, его одежда зацепилась за одежду других, и они тащили его, не замечая этого.
 
Когда-то они, видимо, были беженцами, но теперь толпа превратилась в нечто иное. «Пилигримов, – подумал Олл, – пилигримов, которые думали, что идут в рай и возможно были правы».
 
Серьезная проблема… Олл был уверен, что они уже увязли в ней, и дальше будет только хуже. Это должно было случиться, спуск в Аид, в Лабиринт со зверем… От него не уклониться, и путь только один: вперед, в Лабиринт, с надеждой, что выйдешь с другой стороны.
 
Было тяжело продолжать идти, тяжело заставлять идти других, еще сложнее не позволять им повернуться ради попытки помочь, или закричать или выстрелить в поток людей. Хуже всего было с Рейном и, возможно, Графтом. Рейн старался не смотреть на улей. Олл услышал, как он один раз пробормотал имя Нив, которое не произносил годы. С Графтом тоже что-то случилось. Сервитор-погрузчик начал дергаться, внезапно разворачиваться, словно по команде. Кроме того, к ним прицепилась женщина в вуали и с костями, свисающими изо рта, и крупным товарищем. Держась близко, время от времени бросая на них взгляд. Толпа сторонилась этой пары, словно инстинктивно. Это было полезно и тревожно.
 
– Это колдовской путь, – сказала Кэтт Оллу шепотом. – Ты ведь знаешь это? Я о том… я чувствую это. Слышу, и это… это как песня, Олл, как до того, как мы покинули Калт, как сирены.
 
– Да, – сказал он. – Именно так и есть.
 
– Когда мы окажемся внутри, – спросила Кэтт, – как нам найти твоего друга? Полагаю, он в этом месте?
 
– Джон позвал нас, – пояснил Олл. – Он должен будет оставить знак или послание.
 
– Ты уверен?
 
– Нет, – ответил он и посмотрел на Кэтт. Смысла ей врать не было – он был уверен, что она бы поняла.
 
– Окей, – сказала она в ответ.
 
– Смотрите… – Женщина в вуали была прямо перед ними, повернувшись к ним и указывая вверх, когда они обогнули выступ из сухой земли и камней.
 
Олл посмотрел прежде, чем остановил себя. Там был улей, он поднимался из пыли, сверкал, слепил, колыхался в мареве, словно газовое пламя. Олл почувствовал, как ощущения покидают кожу, как дыхание с шипением уходит из легких…
 
Все будет окей.
 
Им не нужно… Ему не нужно идти дальше. Это то самое место, где ему нужно быть. Единственное место, где ему необходимо остаться навсегда.
 
''– Именно то, чего ты хотел,'' – сказал рядом голос, низкий, резонирующий, голос старого друга. ''– Ты всегда хотел только остановиться, позволить миру существовать, и надеяться, что он позволит некоторое время существовать тебе.''
 
– Море… – он почувствовал, что заикается. – Корабль и открытые моря.
 
''– Все эти странствия и приключения пришли позже,'' – сказал голос, – ''как только ты понял, что мир не даст тебе покоя. Но и тогда ты в действительности постоянно пытался вернуться домой. А теперь… теперь ты дома и можешь отдохнуть, Олланий.''
 
Что-то ударило в спину. Он пошатнулся, а голос исчез, а с ним и вид улья.
 
Мимо бежали люди. Длинная вереница толпы, с которой они шли, бросилась в безумный бег, увидев над собой улей. Люди бежали, карабкались и продирались друг через друга. Он услышал выстрелы, крики. Олл попытался пошевелиться, его снова ударили. Голова ныла от боли, глаза слезились. Уши наполнил высокий звон, как при ударе ногтем по стеклу.
 
Его подхватила и подняла сильная рука. Он поднял голову, ожидая увидеть Графта или Зибеса.
 
Рядом с ним стояла высокая фигура, закутанная в цветную ткань, скала, которую обтекала волна из людей. Подле находилась женщина с закрытым лицом. Она смотрела не на улей, а на Олла.
 
– Давайте, – сказала она, – еще немного, странник, но вы должны идти. Порог – не то место, где стоит останавливаться.
 
Он уставился на нее, в глазах плыло, ее разноцветная фигура мерцала. Река людей стремительно текла, но они были островком посреди нее.
 
– Вы? – обратился он, во рту и горле пересохло. – Кто вы?
 
Она улыбнулась, под челюстью тихо задребезжали кости на нитях.
 
– Я – пилигрим, – сказала она
 
– Олл! – крик Кэтт заставил резко повернуть голову. Она направлялась к нему из толпы. Рядом с ней были Зибес и Графт. Следом шли Кранк и Рейн. Они все опустили глаза, не глядя на улей. Из глаз Кэтт текли кровавые слезы, щеки были красными. Она была бледной. Дрожала. Другие тоже. Он увидел, что они перешли на бег. – Уходи! Беги!
 
Воздух наполнил оглушительный вопль, пульсирующий и растущий, перекрывая выкрики и улюлюканье бегущей толпы. Олл скорее почувствовал шум, чем услышал, как он вибрирует от костей до кожи.
 
– Ох… – он почувствовал, что задыхается, ощутил вкус рвоты. Краем глаза заметил фигуру. Крупную, больше, чем он мог проигнорировать, стоящую на скале из песчаника, в доспехе, сияющем цветами и отражениями: кислотно-зеленым, багровым, огненно-оранжевым и сине-зеленым, хромом и бронзой. У нее были конечности и форма… боже, да она была реальной, более реальной, чем что-либо, вопль, облеченный в форму. Фигура смотрела на бегущую толпу людей, ревя приветствие, радость или угрозу. Толпа бежала, одни к фигуре, другие – прочь от нее или распластались на земле. Пролилась кровь. Она бежала из ушей, глаз и ртов, а раны были нанесены пальцами. Женщину в вуали и ее гигантского спутника нигде не было видно, они исчезли, как дым перед бурей.
 
Олла схватила рука.
 
– Олл, остановись! – донесся далекий крик Кэтт. – Не туда, прочь от него!
 
Он посмотрел вниз, его ноги двигались, ведя его вперед – к фигуре. В зрении Олла запечатлелось выжженное неоновое изображение воина в броне.
 
''О, боже'', он шел к нему… Продолжал идти.
 
Он рывком развернулся, закрыв глаза, воздействуя на мышцы силой воли – и побежал. В воздухе над ним разнесся ревущий вопль. По крайней мере, некоторые были рядом с ним. Он бежал к улью и все, что слышал – это вопль, а все, что ощущал на вкус – рвоту и сахар.
 
Он сделал следующий шаг и нога коснулась…
 
Полированного камня. Он остановился, замер, моргая, дыша, краснота во рту уходила. Толпы не было. Пыли тоже. Он стоял на дороге из зеленого камня, по которой тянулись белые, отполированные до блеска полосы. Она извивалась вдаль и вверх, притягивая взгляд. Улей находился там, продолжая сиять на солнце, но теперь в нем было тепло, совершенство в арках его акведуков и скоплениях куполов. От земли в небо закручивались на сотни метров лестницы, чтобы соединиться с изящными мостами. На балюстрадах раскачивались листья растений. С многоуровневых балконов свешивались бутоны насыщенных пыльцой и запахом цветов. Листья деревьев дрожали в порывах теплого ветра, дувшего из-за спины Олла. Стаи птиц или, возможно, бабочек и мотыльков с разноцветными крыльями летали и садились на пятна цветов. Серая и желтая пыльца уносилась в воздух, кружа и вращаясь в потоках.
 
Он сделал вдох. Воздух был сладким, с нотками запаха соли и цветущего лимона и нагретой солнцем земли.
 
Больше никого не было видно. Ни толпы, ни мерзости в доспехе. Тишина, нарушаемая далеким всплеском воды и смехом птичьих крыльев в воздухе.
 
Он понял, что держит ружье, палец рядом со спусковым крючком, предохранитель снят. Он подумал поставить оружие на предохранитель и повесить на плечо. Здесь в нем нет нужды. Здесь ни в чем нет нужды…
 
Он продолжал сжимать ружье. Его охватывало знакомое старое чувство, как голос, который он очень давно не слышал, произносящий полузабытое имя.
 
– Олл? – Он повернулся. Рядом с Графтом стояла Кэтт. В ее руках был пистолет. Нацеленный. Ствол не дрожал. За мушкой он видел ее глаза.
 
– Это я, Кэтт, – сказал он очень осторожно. – Мне что-то говорит, что тебе для уверенности нужно больше, чем это, но все окей.
 
Она опустила оружие после последнего слова. Окей – слово не из этого времени, слово, имевшее много значений для команды, которая путешествовала с ним последние годы.
 
– Ты ушел, – сказала она. – Прошли часы, но… не для тебя, правда?
 
– Правда, – сказал он, снова оглядываясь. – Другие тоже ушли?
 
Она кивнула.
 
– Были, а потом исчезли. – Олл посмотрел на Графта. Сервитор не двигался, голова поникла между поршневыми плечами. Олл протянул руку к старой полумашине. Та подняла голову. Посмотрела на него. Из голосовой решетки по шее текла пленка жидкости.
 
– Рядовой… – прогудел сервитор. – Рядовой Перссон.
 
– Я искала их, – сказала Кэтт, – но не хотела уходить далеко или звать. Здесь что-то есть, Олл.
 
Олл посмотрел на Графта и опустил руку. И вот он здесь, как и раньше, как всегда происходило, когда пытаешься куда-то добраться, а боги этого не желают. И люди сбиваются с пути.
 
– Надо найти их, – сказал он, наполовину себе, затем покачал головой. Бесполезно… Если он прав на счет того, куда попал Джон, где они оказались, тогда их не найти.
 
– Думаю, я смогу найти их, – сказала Кэтт. Он резко взглянул на нее. Он в ответ кивнула и подняла маятник и компас. Осколок черного кристалла на конце маятника раскачивался. Он увидел, что у нее в руках еще и его карта. Должно быть, она взяла их, когда он снова упал, на случай, если бы он не вернулся. Смышленая Кэтт… – Я чувствую их, как будто они там, очень далеко, но в то же время в моей голове, как голос, или ясное воспоминание…
 
– Как нить, – подсказал Олл.
 
Она кивнула.
 
– И это. – Она подняла кулон, компас и карту. – Это дает путь куда-то или к кому-то.
 
Олл улыбнулся. Он задумался: этому ее научили все те места, где они побывали, все те падения сквозь время и заглядывание в воронку вселенной? Ужас выгорел, стал волей смотреть на вещи, которые сломали бы других, и по-прежнему позволял ей действовать. Ее псайкерский дар, что ж… у него по-прежнему не было понимания, какую форму тот принимал, вот только прямо сейчас он был очень рад, что они взяли с собой из руин Калта почти бессознательную девушку.
 
– Не совсем потерялась, ведь так? – сказал он. – Даже здесь.
 
Она тоже улыбнулась.
 
– Я понятия не имею, где это мы. Я думала, мы каким-то образом вернулись в пространство разлома, но это не так. Ощущения другие, хуже. Как…
 
– Как будто тебя пытаются задушить мягкостью, – закончил Олл. – Да, боюсь, я привел нас в плохое место. На самом деле, очень плохое место.
 
– И что это такое?
 
Он посмотрел на листья, цветы и падающую воду, и затуманивающую свет пыльцу, и подумал обо всех именах и путях, которые сменила эта идея, губительная, искушающая, истина о которой только просачивается в места, где истории устарели.
 
– Рай, – ответил он.
 
 
''Магнификан''
 
 
– Мы должны остановиться, по крайней мере, на некоторое время.
 
Шибан оглянулся на Коула. Мужчина потел, немного покачиваясь. Младенец на его руках спал, маленькая ручка виднелась над складкой джутовой ткани, ставшей перевязью. Она пахла испражнениями. Как и мужчина. По оценке Шибана это было хорошо. Испражнения означали, что пищеварительная система и почки функционируют и не отвергают нестандартную пищу, которой кормили ребенка.
 
– Там, – сказал Шибан, указав пальцем на дугу балок и изъеденного металла, выступающую из слоя пепла. – Это даст укрытие, и там есть трубы, идущие под поверхностью.
 
– Вода? – предположил Коул.
 
– Увидим.
 
Он направился вперед, пробежав глазами по тому небольшому участку земли, который видел. Их окутал плотный влажный туман, превратив дневной свет в дымку, а объекты вдали стали призраками, которые исчезали и никогда не возвращались. От тумана они задыхались, словно шли по дну океана. Вкус, запах, вибрация и звук заменили зрение, как основные чувства. Иногда раздавалась стрельба или прокатывался далекий рокот губящего цивилизации оружия. Уже дважды Шибан слышал поблизости чье-то движение, в пределах двадцати шагов, существа двигались с осторожностью и неторопливостью охотников. Он застывал и давал знак замереть Коулу. В такие моменты младенец всегда молчал, словно понимал, что тишина – это выживание. Оба раза звуки в тумане через некоторое время удалялись, и они продолжали путь. Коул начал говорить, в основном задавая вопросы. Шибану хотелось сказать мужчине соблюдать тишину, но это было бесполезно – слова были связью этого человека с миром, который он понимал.
 
''– Поэзия начинается с разговора,'' – говорил Есугэй. – ''А разговор – это тень внутреннего духа.''
 
Поэтому он позволил человеку говорить и продолжил путь. Более всего его терпение испытывали вопросы.
 
– Вы видели Преторианца? – спросил Коул.
 
– Да, – ответил Шибан, продолжая идти.
 
– Вы были рядом с ним?
 
– Несколько раз.
 
– Он говорил с вами?
 
– Да.
 
– Правда?
 
– Да. Я разговаривал с лордом Дорном, с Сангвинием, с моим Ханом, с лордом Гиллиманом и… – Он почти назвал имена Магнуса Красного, Фулгрима и Гора Луперкаля.
 
– Да? И… кем?
 
– Другими, – сказал Шибан.
 
– А…
 
Они прошли следующие несколько шагов в тишине. Шибан не мог не думать о Есугэе, довольно улыбающемся.
 
– Думаю, я предпочел бы стервятников… – пробормотал он. Боль уменьшилась до постоянной ноющей ломоты в каждой части тела.
 
– Простите? – спросил Коул.
 
– Стервятники, спутники странника. На Чогорисе мы говорим, что когда чей-либо дух одинок, его всегда сопровождают спутники. Иногда всадник оказывается разделенным с собратьями или решает ехать в одиночку, за горизонт. Не важно, почему или как далеко он зашел, спутники присоединятся к нему, путешествуют с ним, пока он либо не найдет путь обратно, либо не ускачет за равнину мира. Они говорят мудрые правдивые слова и помогают страннику оставаться верным себе. – Шибан взглянул на Коула. – Они обычно выглядят, как птицы.
 
Коул нахмурился.
 
– Хотите сказать, что я… что мы, как птицы-падальщики, которые следуют за потерявшимися людьми, которые умирают?
 
Шибан поднял брови, от движения лицевых мышц в череп впились раскаленные иглы.
 
– Я хочу сказать, что ты слишком много говоришь.
 
По-прежнему хмурый Коул открыл рот. Шибан ждал очередного вопроса, но мужчина поднял голову, настороженно глядя вверх и в сторону.
 
 
– Ветер меняет направление, – сказал он.
 
Тогда и Шибан почувствовал это. Дуновенье холодного воздуха коснулось кожи лица. Как он это пропустил, а человек заметил?
 
Он остановился, повернувшись в направлении, куда смотрел Коул. В этот момент ветер усилился. Шинель Коула развевалась и хлопала. Пыль с шелестом заскользила по земле. Шибан вздрогнул, по телу прокатилась тревога вместо облегчения, которое должен был принести прохладный ветер. Он уловил дуновение воздуха, почувствовал в нем сырой застой, запах запертой могилы.
 
Туман закружился, сжимаясь, отступая, как вдыхаемый дым. Появилось далекое небо, затуманенное, солнечный свет испачкан цветом старой ветоши. И его пронзала башня, уходя все выше и выше неровным, словно лезвие зазубренного ножа, силуэтом. Шибан почувствовал, что не может оторвать от нее взгляда. На миг она, казалось, утратила размеры и детали, из-за чего приобрела облик черной раны в небе. Свет избегал ее, и он знал, что ветер, разорвавший туман, дул от башни. Космопорт Львиные врата – вот, что он видел, но на задворках разума все, о чем он мог думать – о звуке крыльев умирающих птиц, и внутри себя, помимо боли от ран, он ощутил, как возникает и ползет вверх по спине медленными пальцами лед. Ветер дул, шепча, дыша, смеясь…
 
– Нет… – застонал Коул. – Пожалуйста, нет…
 
Шибан оглянулся. Мужчина припал к земле, свернувшись калачиком вокруг свертка с младенцем и качаясь. Шибан подошел к нему и положил руку на плечо.
 
Коул посмотрел на него. По его лицу катились слезы, падая на сверток с ребенком. Который… спал, глаза закрыты, грудь двигается в медленном ритме первых снов человека.
 
– Коул, – обратился Шибан. – Ты чего плачешь? Ребенок жив.
 
– Однажды он умрет, – тихо ответил Коул. – Однажды я подведу его. Однажды он останется один, крича о помощи.
 
– Это не точно.
 
– Но так и есть. Оглянись, космодесантник, – сказал Коул, и тут из дрожащего лейтенанта хлынул поток слов. – Все заканчивается в слезах и страданиях. Все. Я просто… я просто хотел помочь ему. Я просто хотел помочь… я просто хотел, чтобы что-то было настоящим, невредимым и жило. Всего одно… только одно. Почему это не может быть настоящим? Почему вселенной правит жестокость? Все пропало. Все… я вижу их… Это не должно было случиться. Ничто из этого не должно было случиться. Но это не прекратиться, разве не видишь? Это будет продолжаться вечно, пока ничего не останется. Ничего.
 
Шибан убрал руку с плеча мужчины. Он чувствовал за спиной тень Львиных врат, дуновение влажного воздуха шевелило волосы. Он слышал, как далекая башня зовет его в то же отчаяние, в которое впал Коул – как голос, тянущийся к ним по земле.
 
– Возможно, – сказал он.
 
И тогда Коул посмотрел на него, в его глазах светилась горечь.
 
– Возможно? Это все, что вы можете сказать?
 
– Надежда – это не данность. Она – свет вдали. Скачи к ней, и тогда можешь добраться до нее. Ты можешь умереть в седле до того, как увидишь ее, но остановись, и она всегда будет далекой.
 
Коул засмеялся, визгливо из-за горечи.
 
– Это лучшее чогорийское утешение?
 
– Это истина, – сказал Шибан и встал, – и это все, что у нас есть.
 
Коул посмотрел на спящего младенца. Лицо ребенка дрогнуло, но глаза остались закрытыми.
 
Он покачал головой. Шибан наблюдал за ним. Ветер стихал, туман затягивал просвет, в котором показал им космопорт Львиные врата. Наконец, Коул покачал головой и взглянул на Шибана.
 
– Еще один шаг, – сказал он.
 
Шибан кивнул и протянул руку. Коул принял ее и встал.
 
– Уже не далеко, – сказал Шибан, – но боюсь с этого момента легче не будет.
 
Коул покачал головой, он уже шел.
 
– Вам, в самом деле, нужно поработать над своей мотивацией.
 
Шибан собрался ответить, когда оглянулся в направлении уже скрытого космопорта. Он остановился. Туман сгущался, но на миг ему показалось, будто он что-то увидел. Тень в размытом свете и дымке, раздутая, шипастая, стоящая на груде камней. Она не двигалась. И смотрела на него издалека.
 
 
«Сошествие гнева», ''внутрисистемный залив''
 
 
Корсвейн открыл глаза. Умирающий зверь все еще был здесь, истекая кровь, глядя на него из пограничной области оставшегося в памяти сна. Из иллюминатора на сенешаля смотрела жемчужина Терры. На мостике ''«Сошествия гнева»'' было тихо, команды на постах общались шепотом и щелчками клавишей и пультов управления. Вассаго и Адофель стояли дальше от иллюминатора, обмениваясь скупыми словами, которые Корсвейн не пытался уловить.
 
– Мы приближаемся к точке начала, – сообщил Адофель. Корсвейн кивнул, но не ответил. Его взгляд переместился к громаде корабля, висевшего в пустоте над ними. Свет далекого солнца бежал по золотым бортам и цеплялся за кратеры, усеявшие его поверхность. На таком близком расстоянии возникало ощущение, что он смотрит на поверхность золотой луны. Корпус и борта заострялись в копьеподобный наконечник. Группы двигателей сияли холодным синим светом, направляя его вперед и вниз к далекому свету Терры. Корабль уступал в размерах ''«Фаланге»'', был равен по общей массе и габаритам великанам типа ''«Глориана»'', которые вели флоты, как предателей, так и лоялистов. Он значительно превосходил боевую баржу Темных Ангелов и три гранд-крейсера, идущих в его тени. Но главным в нем были не размеры. Он нес присутствие, которое Корсвейн в своем воображении мог почувствовать через расстояние, разделявшее корабли. В эпохи, когда он отправлялся на войну, его орудия обслуживали устройства и полумашины, созданные не на Марсе, но в Крепости Единства на Терре. Внутри его корпуса размещались дворцы, а оружием были чудеса, взятые и созданные из мертвой славы прошлого. Он назывался ''«Император Сомниум»'', Мечтой Императора, золотой и яркой. Он был одним из трех кораблей, которые несли Императора к звездам в Великом крестовом походе. Сейчас он направлялся домой в последний раз.
 
– Мы готовы? – спросил Корсвейн, по-прежнему не поворачиваясь.
 
– Да, лорд, – ответил Вассаго.
 
Корсвейн только кивнул. Десять тысяч его братьев набились в четыре боевых корабля Легиона, которые двигались в тени ''«Император Сомниум»''. Боеприпасы и экипаж сняли, а десантно-штурмовые корабли, лендеры и штурмовые суда загрузили в каждый ангар и пусковой отсек. Некоторые носили цвета Кровавых Ангелов, Имперских Кулаков и Белых Шрамов. Их передали кузены его Легиона для цели Корсвейна. В пусковых трубах ждали десантные капсулы. Штурмовые капсулы типа «Харибда» и «Клешня ужаса» цеплялись к нижним и верхним частям кораблей, заполненные воинами.
 
– Цель… – прошептал самому себе Корсвейн. Цель или тщеславная глупость, рыцарь, скачущий на копья врагов, с криком на губах и поднятым мечом, и его смерть и смерть скачущих с ним несомненна.
 
– Милорд? – обратился Вассаго.
 
– Я знаю, ты не согласен с тем, что мы делаем, брат.
 
– Лорд?
 
– На совете ты молчал, библиарий, и это молчание говорит за тебя.
 
– Роль моего круга заключается не в руководстве, лорд, а в помощи тем, кто руководит.
 
– Тогда помоги мне сейчас, поделись своим сомнением.
 
Пауза, переступание с ноги на ногу.
 
Корсвейн знал, что библиарий смотрит на Адофеля.
 
– Адофель слышал и видел достаточно, чтобы знать – разница в точке зрения не означает разногласие или раскол, – сказал Корсвейн, продолжая смотреть на Терру. – Говори.
 
– Как пожелаете, – осторожно сказал Вассаго. – Лорд, исход битвы решен. Силы магистра войны многочисленнее. Они победят. Спасение не идет. Мы – все, что есть. На Терре нас ждет смерть.
 
– Лучше позволить этому закончится? – спросил Корсвейн.
 
– Лучше сохранить то, что можем, – сказал Вассаго. – Эта война не закончится. Звезды будут гореть и дальше. У нас есть определенные силы, возможно, с нашими союзниками больше. Сил достаточно, чтобы защитить то, что у нас есть, чтобы начать заново.
 
– Без Империума, без Императора.
 
– С тем, что останется.
 
Корсвейн стиснул зубы.
 
– Твои слова могут быть признанием в предательстве.
 
– Вы попросили меня высказаться, – сказал Вассаго. – Иначе бы я не стал этого делать.
 
– А если я не пойду этим путем? – спросил Корсвейн. – Ты и дальше будешь молчать?
 
– Я встану подле вас, сир.
 
Корсвейн кивнул, а затем взглянул на Адофеля.
 
– Отдай приказ, – сказал он.
 
Магистр флота кивнул и вышел. Десять секунд спустя Корсвейн почувствовал, что вибрация палубы изменилась, усилилась с увеличением мощности реакторов и двигателей. Звезды начали проноситься мимо все быстрее и быстрее. Огромная золотая туша ''«Император Сомниум»'' держала темп. На его борту едва ли были живые люди, только сервиторы, необходимые для реакторов и некоторых орудий, и трое кустодиев, находившихся на мостике.
 
– Отправляйся в пусковой отсек, – приказал Корсвейн Вассаго и отвернулся от иллюминатора. Надел шлем. Мир превратился в красное свечение маркеров угроз. Моргнув, он увидел, как кровь зверя стекает в снег, а его глаза закрылись. В иллюминаторе за их спинами с каждой секундой становилась все больше и ярче Терра, окруженная ореолом жемчужин кораблей и огней войны.
 
Корабли летели вперед, пройдут часы, прежде чем флоты вокруг Терры увидят их. Тогда наступит время грома и огня. До того момента они будут трястись от рыка двигателей и продолжать путь.
 
Внизу, на почти безмолвных палубах ''«Сошествия гнева»'' Вассаго остановился на пороге своей оружейной комнаты. На границе его сознания двигались нити мыслей, спирали холодных намерений, окутанные тенями обмана. Его ждали трое. Он знал всех по одному только ощущению их разумов. Ему не было нужды смотреть на черную броню и сияние линз шлемов под капюшонами. Воздух Калибана шевельнулся в его чувствах, когда он коснулся их разумов.
 
– Вас не должно быть здесь, – сказал он вслух, не поворачиваясь, когда подошел к оружейным стойкам. – Не о чем говорить.
 
– Ты должен убить его сейчас, – сказал один.
 
– Сделаю, и нас перебьют, – ответил Вассаго, – а те, кого мы не убьем, поймут наши намерения и цель Ордена Калибана.
 
– Этот штурм закончится нашими смертями ради тщеславия и павших идеалов.
 
Вассаго взял плазменный пистолет, вставил цилиндр с плазменным зарядом в ячейку и перевел в боевое положение. Зарядные катушки засветились, и оружие издало пронзительный вой.
 
– Мы здесь ради спасения Ордена, уничтожения угрозы будущему Калибана и склонения тех наших братьев, кто видит истину, к нашему делу.
 
– Корсвейн…
 
– Благородный рыцарь, – сказал Вассаго, – и для него есть надежда. Если начнем действовать сейчас, потеряем шанс добиться всего, ради чего прибыли. В том, что произойдет, есть возможность, большая возможность направить путь Ордена. Все, что нам нужно сделать – быть готовыми взять то, что судьба и удача бросят на нашем пути.
 
– Так мы отправляемся в битву, в которой возможно умрем до того, как поднимем клинки?
 
– Корсвейн – великий лорд, а его план столь же блестящий, сколь опасный. Он может сработать.
 
– Ты восхищаешься им…
 
– А ты нет? Он – несравненный воин, преданный, безжалостный и искусный. И к тому же благородный. Что из этого не вызывает восхищения у сына Калибана? – Ответа не последовало. Вассаго вложил пистолет в кобуру и покачал головой. – Приготовьтесь в битве. Время еще не пришло, – сказал он.
 
Когда он мгновение спустя повернулся, то оказался один в полутьме.
 
 
''Улей Хатай-Антакья, Восточно-финикийские пустоши''
 
 
Олл и Кэтт первым нашли Кранка. Старый солдат лежал на каменной дороге на краю садового купола. Что бы ни случилось с ульем, этот маленький уголок остался нетронутым. Деревья раскинули зеленый полог под куполом из меди и кристалла. Вода по-прежнему текла в оросительных каналах, которые вились между корнями и открытыми участками земли. Было тепло и пахло землей и зеленой листвой. Кранк лежал лицом вниз, положив руку на оружие, как будто он спал.
 
Они остановились, когда только увидели его, присели и стали ждать. Глядя на деревья и край купола. Они поднялись к куполу по одной из спиральных дорожек, которая привела их от точки, где они вошли. За это время они не увидели ни единого человека, как и признаков насилия. Все это действовало на нервы и Кэтт, и Оллу.
 
– То существо? На входе в это место, – спросила Кэтт полушепотом. – Это был Астартес…
 
Это был первый раз, когда они вспомнили про гиганта, который обратил колонну беженцев в паническое бегство.
 
– Выглядел, как он, – ответил Олл и тут же в голове возник его образ. Даже воспоминания было достаточно, чтобы в глазах закружились точки света. – Или словно когда-то был им.
 
– Но это означает, что война здесь, – сказала Кэтт, – но тогда должны быть ее признаки.
 
– Может быть, это и есть признак, – ответил Олл. – Тишина.
 
Он выждал еще один удар сердца, затем встал и подошел к Кранку.
 
Ни криков. Ни выстрелов. Ни обжигающей боли и быстрого падения на землю.
 
Он протянул руку к старому солдату, проверил глаза, потом пальцы, чтобы под ним не оказалось гранаты. И продолжал следить за деревьями.
 
Взлетела птица с лилово-оранжевым оперением. Олл дернулся, расслабился. На Кранке не было крови, а когда он перевернул его, обнаружил, что с губ исходит тихое дыхание. Глаза были закрыты.
 
– Почему он упал? – спросила подошедшая Кэтт.
 
– Истощение.
 
Глаза и ружье Олла взлетели вверх. Рядом с ближайшим деревом присел мужчина в рваных лохмотьях. Он примирительно поднял руку, а затем поспешил к Оллу. Он едва взглянул на него, прежде чем посмотреть на Кранка.
 
Кэтт отпрянула и вскинула пистолет, но мужчина и на нее едва посмотрел. У него через плечо была перекинута рваная сумка. Он выглядел изнуренным, с растрепанной бородой, а на лице и руках была грязь. Кожа под глазами висела мешками от усталости. Тем не менее, лицо было добрым, а взгляды, которые он бросал на деревья, были отголосками собственной тревоги Олла.
 
– Вашему другу нужна вода, – сказал мужчина в лохмотьях. Он провел пальцами по лицу Кранка. – Он старше, чем выглядит. – Он нахмурился, встал и взял старого солдата под руки. – Помогите поднять его.
 
Олл секунду не двигался.
 
– Кто вы?
 
– Что это за идиотский вопрос? – взорвался мужчина. – Я… был медиком, ничего хорошего это мне не дало, и я прошу вас поднять вашего друга и отнести его под дерево, где я смогу выяснить, можно ли облегчить его текущее состояние.
 
Мужчина задержал взгляд на Олле, который помедлил секунду, а затем подошел. Графт собрался помочь, но Олл поднял руку.
 
– Как… как пожелаете, рядовой Перссон, – прогудел Графт и замер.
 
Олл закинул на плечо ружье, наклонился и поднял Кранка за ноги. Они перенесли его под дерево и прислонили к стволу. Мужчина ничего не сказал, но его пальцы начали плясать над Кранком. Он давил на кожу, открывал ему рот и прикладывал ухо к телу. Олл наблюдал. В свое время он видел за работой множество медиков и докторов и мог сказать, знал ли человек свое дело. Кэтт все так же держалась позади, глядя на маятник, который вращался над картой. Время от времени она вздрагивала, закрывая глаза, морщась. Олл заметил в уголке ее левого глаза каплю крови.
 
– Она тоже не в лучшем состоянии, – сказал мужчина, подняв взгляд, а затем снова посмотрев на Кранка. – Я бы начал с нехватки воды и еды и отсутствия сна, но что-то говорит мне, что есть много других причин. – Мужчина вынул жестяную флягу, открутил крышку и налил в нее воды. Она была прозрачной и чистой. – Психическое и физическое утомление, шок и куча других слов, которые просто означают, что вы преодолели то, что никому не пожелаешь. – Он остановился, опустив флягу. – А может даже больше, я бы сказал. – Он аккуратно приоткрыл рот Кранка и вылил воду на его губы, и немного в рот.
 
– Все в порядке, рядовой Перссон? – прогудел Графт, неожиданно подняв голову и развернувшись. – Какой была ваша команда, рядовой Перссон?
 
– Никакой, – ответил Олл. – Благодарю, Графт.
 
Он секунду смотрел на сервитора, нахмурившись. Тот становился все более непредсказуемым. Олл задумался: что сотворило их путешествие с остатками человеческого разума Графта?
 
– Перссон, – произнес человек. – Значит, так вас зовут, и рядовой – выходит, вы солдат.
 
Олл пожал плечами.
 
– Был, – ответил он.
 
– В этом мире многие люди были солдатами, – сказал мужчина. – Большинство из них мертвы. Думаю, вы из другого типа.
 
– Другого типа? – переспросил Олл.
 
– Достаточно умных, чтобы сбежать.
 
Наступил момент тишины.
 
– Как вас зовут? – спросил Олл.
 
Пришел черед незнакомца пожимать плечами. Он приложил ладонь к груди Кранка, раскинув расслабленные пальцы, глаза наполовину закрыты, словно он прислушивался.
 
– Угент.
 
– Откуда вы пришли? – спросил Олл.
 
– Пришел? Я ниоткуда не приходил. Я отсюда, здесь родился. – Мужчина на секунду оторвал взгляд от Кранка, на его губах играла легкая улыбка. – Вы на самом деле думали, что я из тех, кто пришел сюда? Большинство из них сошли с ума. Последние крохи отчаянной надежды в слабеющих телах, вот что они такое. Все, что они знали – обратилось в прах, все, что они, по их мнению, ценили – пропало. Это дело рук войны, но вы ведь знаете об этом? Насколько я могу сказать.
 
Олл кивнул.
 
– Давно они приходят?
 
Мужчина метнул на Олла проницательный взгляд. Он влил еще немного воды в Кранка.
 
– Вы о том, сколько прошло времени после того, как это место изменилось? – Мужчина поморщился. – Я не знаю. Иногда, кажется, много времени, иногда – всего несколько недель. Но как только это произошло, люди начали приходить, и просто не останавливаются. Все одинаковые – сломленные, отчаявшиеся, надеющиеся, что их грезы о рае – реальны… Тогда они находят истину. – Он вздохнул, сморщил губы и посмотрел на Кранка. – Ему нужна еда, – сказал он, оглядываясь.
 
– Сюда пришел враг, – сказала Кэтт, прервав свои занятия с маятником и картой.
 
– Враг? – спросил Угент, по-прежнему оглядываясь. – Знаете, я даже не уверен, что это значит. Наверняка, идет война, где-то, сжигая и разрушая все, к чему прикасается. Иногда можно увидеть огни, если подняться выше.
 
– Астартес, Угент, – сказала Кэтт. – Мы видели одного, когда добрались сюда.
 
Угент на секунду замер, вздрогнул, затем кивнул.
 
– Вы видели одного? – спросил он, снова вздрогнув. – Да, они здесь.
 
– Здесь нет следов сражения, – сказала Кэтт.
 
Угент посмотрел на нее. Он хмурился.
 
– Никто не счел этот улей достойным защиты, – сказал он. – Как, по-вашему, сколько сражений он перенес.
 
– Тем не менее, есть беженцы, – сказал Олл.
 
– Они следуют за зовом, – сказал Угент. – Вы услышите его, даже просто во сне, но он сильнее для тех, кто потерял более всего – тех, чей мир стал серым отчаянием. Они слышат его и не хотят ничего иного, как оказаться здесь. Они следуют за грезами и приходят сюда.
 
– Что происходит с ними? – спросила Кэтт.
 
– А как вы думаете? – ответил он.
 
– Как вам удалось выжить? – спросил Олл.
 
Назвавшийся Угентом мужчина повернулся, сделал шаг к одному из деревьев, отягощенному плодами, и потянулся за одним из них.
 
– Выжить? – сказал Угент. – Я просто помогал всем людям, насколько мог, рядовой Перссон. – Плод оказался в его пальцах. На миг Оллу показалось, что он что-то услышал, высокий и резкий звук сразу за гранью слышимости. Он посмотрел на Кранка, все еще лежащего под деревом. Глаза солдата были открыты. Они уставились на Олла, наполненные ужасом, безмолвно кричащие. Лицо было обмякшим, рот все еще открыт после последнего глотка воды. – И чем больше я помогал, – сказал Угент Сай, поворачиваясь с фруктом в руке, – тем больше я был жив.
 
Угент Сай улыбнулся и поднял плод к губам. Откусил его.
 
И лес деревьев завопил.
 
Олл отпрянул, глаза закрылись, руки прижались к ушам, как только яркая боль вспыхнула в черепе. Он почувствовал, как изо рта хлынула желчь и рвота. Он задыхался, судорожно глотал воздух.
 
– Все окей, – сказал Угент Сай, голос перекрыл вопль. Олл заставил себя встать, поднял ружье, приклад к плечу, палец на спусковом крючке. Сай неспешно шел обратно к Кранку. На его губах и подбородке была красная жидкость. В руке надкусанный плод. Из золотистой мякоти сочился сок, сердцевина была красной, влажной и подергивалась. Зубы улыбающегося Угента Сая розовые, глаза – яркие. Мерцающие на свету лохмотья падали между листьев. Он казался ярким, источником света, сдвигавшим тени вокруг себя, пока шел вперед.
 
Олл выстрелил. Это действие вбили в него множество жизней в роли солдата. За это время оружие многократно менялось, от веревки и пращи к пороху, плазме и лазерному разряду, но действие оставалось тем же самым: прицел, угол к цели, рассчитанный за один удар сердца, щелчок воли, которая направляет метательную руку или выпускает веревку или нажимает на спусковой крючок. Он не был ни бесподобным снайпером, ни метким стрелком, как Локсли, или одаренным, как бедный глупец Парис или молниеносным, как Док, но на такой дистанции и с отчетливой целью Олл не промахнулся.
 
Лазерный разряд прожег воздух за Саем и врезался в ствол дерева. Брызнула кора, изнутри хлынула кровь и кости. Вопль деревьев усилился.
 
Олл снова выстрелил, двигаясь вперед, выровняв ружье, без колебаний переключившись на автоматический режим и выпуская очередь выстрелов в Угента Сая. Когда разряды проходили сквозь деревья и листья, в воздухе разлеталась кровь и плоть. Кровь хлестала из ветвей. Ни один выстрел не попал в цель. Сай продолжал идти, приближаясь к Кранку, неся плод с сердцевиной из плоти к губам мужчины. Прицел ружья сошелся на безмятежном лице Сая. Точно. Смертельный выстрел. Неотвратимый… За исключением того, что Олл был уверен, что промахнется.
 
– Это не реально! – закричала Кэтт. – Олл, это не реально!
 
Но Олл уже хватал нож на поясе. Осколок черного камня, который прорезал им путь с Калта, вышел из ножен. Свет рассыпался, коснувшись лезвия. Цвет, расстояние и пространство раскрылись, как лоскут кожи при разрезе. И они увидели, что их окружало.
 
Кэтт ошибалась, отметил тонкий голос на задворках его разума, когда в глаза хлынула истина. Это было реально. Очень реально. Слишком реально, чтобы вынести такое.
 
Деревья никуда не делись, как и свет, падающий между листьями, тень самых высоких шпилей улья снаружи кристаллического купола. Но это не был сад изобилия. Земля превратилась в черную мульчу, липкую и влажную, смешанную с обрывками кожи, ногтями, клубками волос. Корни каждого дерева были конечностями переплетенных тел, стволы – натянутой и закрученной плотью, каждый сучок – ртом или глазом. Руки и ноги вытянулись и расширились в ветви, пальцы рук и ног – в отростки. Раны раскрылись, как лепестки цветов. Листья не были листьями, но свидетельствами жизней, по-прежнему сжатыми в кулаках и свисающими с кончиков пальцев, которые в надежде принесли их сюда: обрывки пиктов, кольца и драгоценности, клочья одежды, хронометр, лента, перо, кусочки пергамента, которые должны значить все в сожженном мире. Свисающие с ветвей плоды были каплями мягкого жира и кожи, переносимыми пульсирующими стеблями. Дальше Олл увидел тела, плотно уложенные в почву, их кости и плоть уже прорастали вверх. И он видел, что их глаза открыты. Они были живы.
 
– Я хочу помочь, – сказал Сай, и тогда Олл увидел его. Он был высоким, гораздо выше, чем казался, конечности длинные, голова без волос, юная, а одежды были не лохмотьями, но серебристо-белыми, как мерцание солнечного света на поверхности моря. – Я хочу помочь тебе, Олланий, тебе и всем, о ком ты заботишься. – Он поднимался рядом с Кранком, направляясь вперед, медленно, неумолимо. – Ты устал, так устал…
 
Олл моргнул, поднял оружие одной рукой, ремень натянулся, и выстрелил. Лазерные разряды попали в цель. От Сая разлетелась белая ткань, кровь и плоть, распыляясь в воздухе, пылая. Он продолжал идти. Кровь текла по конечностям и телу, как сок из надкусанного плода. Деревья вопили. Воздух был насыщен пыльцой и вонью сырого мяса.
 
– Так устал, – продолжал говорить Сай, – все, что ты хочешь – отдохнуть, и ты заслужил это. Иди к нам. Сбрось свое бремя. Все закончено, Олланий, и Катерина, вам больше ничего не надо делать.
 
Олл снова выстрелил. Разряд попал Саю в лицо и прошел сквозь череп. Он продолжал идти к ним.
 
– Это сад изобилия, – сказал Сай, его голос теперь раздавался из ртов на деревьях. – Здесь больше нет голода, нет страха, просто покой. Все пришедшие сюда искали мира, надеясь на него, и теперь они получили его и он будет с ними вечно… – Олл отступал, а Сай надвигался на него, останки челюсти и языка все еще двигались в разорванной голове. – Они нашли то, чего желали более всего, и ты найдешь.
 
Олл снова выстрелил. Он не смотрел на Кэтт и Графта. Он надеялся, что они сделали то, что сделал бы он.
 
Оставшееся тело Сая почти находилось на расстоянии касания, протягивая кровоточащий плод Оллу, словно дар.
 
Олл позволил себе бросить взгляд в сторону, где Кэтт и Графт поднимали с земли Кранка.
 
Он посмотрел на красно-белое тело Сая. У Олла в руке был нож, и он поднял его одним разрезом. Раздался крик, высокая, прерывистая нота, как от разбитого стекла. Сай упал на спину, грудь разошлась, наружу вырывался черный дым, органы превращались в золу внутри покрова из кожи.
 
Олл повернулся, выискивая Кэтт и Графта, и обнаружил, что они уже рядом с ним.
 
– Туда! – крикнула Кэтт, указывая направление, и они побежали по дороге, которая больше не была из гладкого камня, но каналом, наполненным темной, вонючей жидкостью. Вокруг них рассыпался образ купола, подобно разорванному полотну. Деревья из плоти и костей падали, почва кипела. Насекомые и птицы падали на них, поднимая брызги грязи, засорившей оросительные каналы. Перед ними были открытые ирисовые створки дверей. По ним уже ползли ржавчина и коррозия.
 
– Они знают вас, Олланий, – произнес угасающий голос среди падающих ветвей. – Они знают, чего вы хотите. Они хотят дать это вам. И они будут ждать вас…
 
 
[[Категория:Ересь Гора: Осада Терры / Horus Heresy: Siege of Terra]]
[[Категория:Ересь Гора / Horus Heresy]]
170

правок

Навигация