Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Ассасинорум: Делатель королей / Assassinorum: Kingmaker (роман)

12 934 байта добавлено, 01:49, 12 октября 2023
Нет описания правки
{{В процессе
|Всего=40
|Сейчас=1819
}}
{{Книга
''«Ты выбрал власть, ты выбрал корону,'' — нашептывали голоса. — ''Пусть Бог Терры и почитаемые предки смилостивятся над твоей душой».''
 
 
===Глава восемнадцатая===
 
 
'''>>Стенограмма оперативного планирования 4'''
 
'''>>Операция: «Делатель королей»'''
 
'''>>Файл № 5782-Гамма-ДКРР'''
 
'''>>День миссии: 21'''
 
'''>>Записывающее устройство: Аугментика слухового канала [стерео]'''
 
'''>>Регистратор: Аваарис Кельн'''
 
'''>>Местоположение: Офицерская столовая, транспортное судно'''
 
'''>>Разрешено для чтения: Аваарис Кельн; Абсолом Рэйт; Сикоракса [СПИСОК ЗАКАНЧИВАЕТСЯ]'''
 
'''>>Уровень допуска: Пурпурный, особо привилегированный'''
 
'''>>НЕ ПЕРЕДАВАТЬ<<'''
 
'''>>НЕ ДУБЛИРОВАТЬ<<'''
 
'''>>УДАЛИТЬ ДАННЫЕ О НАЧАЛЕ МИССИИ<<'''
 
[Стенограмма начинается в 3:22]
 
КЕЛЬН: …с учетом этого полагаю, что можно не опасаться каких бы то ни было осложнений с доступом к…
 
[ЗВУК: Дверь открывается, затем закрывается.]
 
РЭЙТ: Как хорошо, что ты присоединилась к нам, Сикоракса. С опозданием на три минуты!
 
СИКОРАКСА: Прошу прощения. Раккан прогонял меня через симуляцию боя. Это занимает…
 
РЭЙТ: Я в курсе вашего ежедневного расписания. Ознакомительные тесты «Оруженосца» проводятся с 09:00 до 13:00 по корабельному времени. Гораздо интереснее, в курсе ли этого расписания ''ты''. Это чрезвычайно важное предоперационное стратегическое совещание, и никому из нас не следует терять время впустую.
 
СИКОРАКСА: Это сложно…
 
РЭЙТ: Если это так сложно, тогда почему мы с Кельн пришли сюда вовремя?
 
[Пауза: 1 секунда]
 
РЭЙТ: Что?
 
СИКОРАКСА: Ничего.
 
КЕЛЬН: Если время настолько не терпит, может быть, пора оставить этот вопрос и перейти к обсуждению по существу? Нет смысла растрачивать ещё больше времени на пререкания.
 
РЭЙТ: Что ты собиралась сказать?
 
СИКОРАКСА: Да просто, сэр, при всем уважении, но вы и Кельн не живете жизнью трех разных людей одновременно.
 
[Пауза: 1 секунда]
 
РЭЙТ: Объясни.
 
СИКОРАКСА: От меня требуется быть Сикораксой. Но при этом мне нужно быть еще и Ракканом, а разуму Раккана, в свою очередь, — объединяться с «Шутом». Обычно после того, как я выбираю легенду, мне приходится подавлять собственное самосознание, чтобы сыграть роль убедительно. Отодвинуть себя на второй план. Когда созданная личина берет верх, собственное «я» прячется глубоко внутри. А уж насколько глубоко — зависит от степени точности, которая требуется для имитации: вы же понимаете, что это большая разница, убедить коллег или сослуживцев — и супруга? Или ребёнка? Ради этого мне на время придется забыть, кто я на самом деле. И этот «Оруженосец»…
 
[ЗВУК: выдвигающегося стула.]
 
СИКОРАКСА: «Шут» — это не то же самое, что «Часовой» или даже дредноут. Он не обладает машинным духом в привычном для нас понимании. В нём есть жизнь, которая…
 
КЕЛЬН: Осторожнее.
 
РЭЙТ: Живых машин не бывает. Изуверский интеллект запрещен. На тебя что, подействовали суеверия Раккана?
 
СИКОРАКСА: С вашего позволения, я договорю. Я не хочу сказать, что «Шут» живой. Но на нём остаются отпечатки предыдущих пилотов. Какие бы цепочки обработки данных ни проходили через «Шута», они изменяются под воздействием нейронных паттернов тех, кто к нему подключался. В этой машине заложены их личностные программы, но они не могут обучаться или расти, как это делают живые существа. Это как… как вставить инфопланшет в когитатор. Есть программы, которые даже после извлечения планшета остаются на главном диске когитатора.
 
КЕЛЬН: Инфопланшеты работают не совсем так.
 
СИКОРАКСА: Это аналогия, Аваарис. Здесь не все — информационщики. Суть в том, что эти личностные программы — инфо-призраки, спроецированные машиной, функции ее алгоритма безопасности или центральной стратагемы, маскирующиеся под разум. Они проницательны. Какие бы встроенные протоколы безопасности ни применялись, но они дают о себе знать, и если я хоть раз потеряю бдительность, они немедленно прервут связь, буквально выкорчуют меня, да еще и загрузят мне в мозг поток данных. И этот поток… покажет тебе кое-что. Видения. Думаю, из прошлого.
 
[Пауза: 2 секунды]
 
РЭЙТ: Являются ли галлюцинации побочным эффектом приема полиморфина?
 
СИКОРАКСА: Нет.
 
КЕЛЬН: Мне бы хотелось побольше узнать об этих видениях. Не могла бы ты составить подробный отчет, если таковые возникнут снова, пожалуйста?
 
СИКОРАКСА: В любом случае, я опоздала именно поэтому. Я очень глубоко погрузилась в раздумья о жизни Раккана, а не о своей. Профессиональный риск.
 
РЭЙТ: Похоже, в храме Каллидус таких рисков довольно много.
 
СИКОРАКСА: Если кому-то от этого станет хоть немного легче, я считаю, что это хороший признак. Это значит, что личина прижилась и работает как надо. У меня получается без особых осложнений перемещаться в «Оруженосце», выполнять большинство движений, необходимых для церемоний или парада, причем достаточно хорошо, чтобы меня не раскрыли. Я даже выучила несколько основных придворных танцев!
 
КЕЛЬН: А как насчет сражений?
 
СИКОРАКСА: С этим сложнее. Движения у меня все еще… неуклюжие. Неестественные. «Оруженосец» передвигается не так, как человек. Чтобы представить себе, каково это, представьте, будто учитесь пользоваться новой аугментикой, только не одним глазом или рукой, а сразу всеми частями тела. Кроме того, я постоянно ощущаю сопротивление машины.
 
КЕЛЬН: Но ты сможешь уклониться от боя, делая жесты вежливости?
 
СИКОРАКСА: Да.
 
РЭЙТ: Значит, шанс использовать «Оруженосца» как кратчайший путь к Яварию-Кау маловероятен?
 
СИКОРАКСА: Это точно.
 
РЭЙТ: Это исключает целый ряд вариантов…
 
КЕЛЬН: Но у нас есть и целый ряд других. Прямой удар при помощи «Шута» изначально представлялся едва ли выполнимым.
 
СИКОРАКСА: Да, и не в последнюю очередь потому, что для меня это стало бы самоубийством.
 
РЭЙТ: Такова наша функция — умереть за Императора, вот чему обучают виндикаров. Это большая честь.
 
СИКОРАКСА: Каллидус учат, что наша функция — заставлять других умирать за Императора, и чем больше мы это делаем, тем лучше. Мертвые оперативники не устраняют никакие цели.
 
КЕЛЬН: В любом случае, об этом не может быть и речи. У нас все еще остается четырнадцать вариантов атаки.
 
СИКОРАКСА: А вы двое работали не покладая рук, как я погляжу!
 
РЭЙТ: Кельн предложила оставить вопросы с вариантами атаки открытыми и уделить основное внимание внедрению. И я с этим согласен. Кельн, как насчет того, чтобы поделиться идеями с Сикораксой?
 
КЕЛЬН: С удовольствием. Наша первейшая проблема заключается не только в том, чтобы заставить двор принять тебя за Раккана, но и в том, чтобы Раккана допустили во внутренний круг. На момент своего ухода он был противоречивой фигурой. Изгоем.
 
СИКОРАКСА: Послушать Раккана, так при дворе его прямо-таки возненавидели. Яварий-Кау даже устроил на него покушение.
 
КЕЛЬН: Верно. А с какой же стати они подпустят Раккана к верховному монарху? Двор пойдёт на это лишь в одном случае: если мы сыграем на ценности, которую жаждут оба дома, — славе. Страйдеры копят славу и достижения для себя. Рау совершают великие подвиги, дабы почтить память предков. И я заполучила в свои руки кое-что, что обеспечивает и то, и другое. Вот... взгляните сами.
 
[ЗВУК: Открываются застежки, предмет скользит по столешнице, петли раскрываются.]
 
СИКОРАКСА: Где ты это взяла?
 
КЕЛЬН: Сама сделала.
 
СИКОРАКСА: Шутишь?
 
КЕЛЬН: У тебя есть свои таланты, а у меня — свои.
 
СИКОРАКСА: Забудь о внутреннем круге, — они введут его в Королевскую гвардию!
 
КЕЛЬН: Именно так мы и подумали.
 
[ОКОНЧАНИЕ ЗАПИСИ]
[[Категория:Warhammer 40,000]]
5613

правок

Навигация