Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Связанная душа / Soulbound (аудиорассказ)

Нет изменений в размере, 10 июль
м
Нет описания правки
- '''Мордрен''' — капитан Рыцарей Ворона
- '''БледхаймБледхейм''' — зловещий дознаватель
- '''Саббатиэль''' — инквизитор
''(входящее вокс–сообщение)''
'''БледхаймБледхейм''' (через вокс): Инквизитор Саббатиэль?
'''Старик''' (на расстоянии): Шёпот…
'''Саббатиэль''' (через вокс): БледхаймБледхейм, каков твой статус?
'''БледхаймБледхейм''' (через вокс): Все идет по плану, мой лорд. Я сел в маглев, вместе с нашим «гостем».
'''Саббатиэль''' (через вокс): Это он тараторит на заднем плане?
'''БледхаймБледхейм''' (через вокс): Да, мой лорд.
'''Саббатиэль''' (через вокс): Ты не мог бы его заткнуть?
'''Старик''' (на расстоянии): Ничего кроме смерти…
'''БледхаймБледхейм''' (через вокс): Я пробовал успокоительные, но химические вещества лишь распаляют его ведения. Я подозреваю, что его мозг был поврежден из–за постоянного контакта с варпом.
'''Саббатиэль''' (через вокс): Занятно, просто попробуйте доставить его в целости. Сообщение, которое вы доставляете, является достаточно ценным, что бы привлечь ненужное внимание.
'''БледхаймБледхейм''' (через вокс): Понял. Конец связи.
(закрытая вокс–передача)
'''Старик:''' Шёпот… Шёпот… Шёпот…
'''БледхаймБледхейм''' (начинает пытать Старика): Что ты знаешь? А? Что у тебя там крутится?
'''Старик''': Нет… Нет… Останови это… Выключи свет, ослепляющее огни… Шёпот…
'''БледхаймБледхейм''' (вздыхает): Неважно, мы скоро все выясним. Вам понравится секреты из моей маленькой коробочки.
'''Начальник поезда:''' О, с дороги! Разве вы не видите, что здесь происходит? Маглев атакуют!
'''БледхаймБледхейм:''' Да, я это вижу. Пожалуйста, извините моего собеседника. Он немного… встревожен.
'''Начальник поезда''' (нервничая): Встревожен? Мы все чертовски встревожены. Вы видели те вещи?
'''БледхаймБледхейм:''' Существ из ночных кошмаров? Всех и каждого!
'''Начальник поезда:''' Не стойте столбом! Мне нужно предупредить машиниста, и быстро! Мы должны остановить поезд.
'''БледхаймБледхейм:''' Ох, я так не думаю. Поезд должен достичь пункта назначения, это гораздо важнее.
'''Начальник поезда:''' Вы спятили? Мы все погибнем!
'''БледхаймБледхейм:''' Боюсь, что это неизбежно, в конце концов, мы все погибнем.
'''Старик''' (шёпотом): Круги внутри кругов… Смерть и жизнь… тьма и свет…
'''БледхаймБледхейм:''' В самом деле.
'''Начальник поезда''' (достает пистолет из кабуры): Отойди в сторону, или мне придётся применить силу.
'''БледхаймБледхейм:''' О, я не думаю, что до этого дойдёт.
''(Бледхайм Бледхейм вводит начальнику поезда какое–то ядовитое вещество)''
'''БледхаймБледхейм:''' По моему опыту, такие грубые методы редко когда пригождаются.
'''Начальник поезда''' (стонет): Что? Что вы наделали? Что вы вкололи?
''(начальник поезда падает на землю)''
'''БледхаймБледхейм:''' Видишь? Неизбежно…
'''Старик''' (шепчет): Белое и черное… Вороны поют…
'''БледхаймБледхейм:''' И вы тоже, мой друг! Вы тоже начнёте.
''(Бледхайм Бледхейм открывает дверь)''
'''БледхаймБледхейм:''' Входи. Думаю, пришло время найти более подходящее место для нашей приватной беседы, не так ли? И тебе действительно стоит прекратить марать стены…
'''Старик''' (шепотом): Черное и белое… И жизнь, и смерть… И боль, и удовольствие… Приближаются, приближаются, приближаются… Чудовища с почерневшими глазами.
'''БледхаймБледхейм:''' О, я бы хотел, чтобы ты успокоился.
'''Старик''' (шепотом): Из теней они прибудут беззвучно, принеся с собой только смерть. Тсс… Тсс…
'''БледхаймБледхейм:''' Прямо сейчас они идут за нами.
'''Старик''' (шепотом): Колеса, колеса… Жизнь и смерть… Поворот, руки против тьмы…
'''БледхаймБледхейм:''' Очень проникновенно. Ох, я не хотел спешить, но эти идиоты поймали меня за руку. За руку, а? Похоже моя игра слов непонятна вам.
''(Бледхайм Бледхейм вздыхает, открывая ящик для пыток)''
'''БледхаймБледхейм:''' Не берите в голову, а теперь… Что в моей маленькой коробке? Ах, теперь это действительно особые смеси. Они должны прояснить ваши мысли. Вы готовы?
'''Старик''' (шепотом): Они смотрят. Они могут видеть все это. Они здесь, даже если вы уверенны в обратном.
'''БледхаймБледхейм:''' Я приму это за согласие.
''(Бледхайм Бледхейм вводит Старику другую инъекцию)''
'''Старик''' (шепотом): Все еще…
''(Старик начинает стонать, неспособный сделать глубокий вдох)''
'''БледхаймБледхейм:''' В-о-от, ничего такого, просто маленький укол, который повысит твой синапсис. А теперь мне нужно ненадолго отлучится.
'''Кельд''': Игла? Что это такое?
''(Бледхайм Бледхейм смеется искаженным голосом)''
'''Кельд''': Моя шея… этой раны никогда не было. Что за мерзкую субстанцию ты использовал, чтобы извратить мой разум, еретик?
''(Бледхайм Бледхейм смеётся)''
'''БледхаймБледхейм''' (искаженным голосом): О, просто капля микстуры моего собственного изготовления. Я рад сообщить, что она оказалась весьма удачной. Вы довольно легко поддались его сладким объятиям. Скажи мне, Ты действительно верил, что находишься в пределах башни своего магистра?
''(Кельд взревел, пытаясь разорвать связывающие его цепи)''
'''БледхаймБледхейм''' (искаженный смех): Тебе не вырваться, маленькая птичка. Но не бойтесь, вы в полной безопасности. Магистр Шрайк позаботится об этом. А теперь, давайте попробуем другой укол, хорошо? В конце концов, мы собираемся провести здесь какое–то время.
'''Кельд''': Я буду сопротивляться тебе, мразь. Тебе и твоему мерзкому виду не сломать меня.
''(Бледхайм Бледхейм смеётся)''
'''БледхаймБледхейм''' (искаженным голосом): Такой язвительный, такой сильный. Я даже могу оживить твой труп для развлечения, когда ты умрешь, или скормить тебя моим личинкам. Но сначала я хотел бы закончить нашу милую беседу.
''(Бледхайм Бледхейм делает Кельду другой укол)''
'''Кельд''': Нет!
'''БледхаймБледхейм''': На чем мы остановились?
''(Бледхайм Бледхейм смеётся)''
''(мирные жители плачут в хаосе бушующей битвы)''
'''БледхаймБледхейм''': Я был бы очень признателен, если бы вы убрали локоть с моей поясницы.
'''Начальник поезда''': О… мне очень жаль. Что происходит? Мы наконец остановились.
'''БледхаймБледхейм''': Самый проницательный из всех.
'''Начальник поезда''': Мы находимся на окраине улья Шейделон. Я вижу его через окно. Если мы сможем выбраться, может быть, мы сможем добраться до безопасности подальше от всего этого.
'''БледхаймБледхейм''': А, так… вы их видели, не так ли?
'''Начальник поезда''': Не так ли? Они чудовищны. Я не думаю, что кто–нибудь в этом поезде когда–нибудь снова сможет уснуть.
'''БледхаймБледхейм''': Да, это проблема, не так ли?
''(стук)''
'''Начальник поезда''': Император, защити нас! Они здесь!
'''БледхаймБледхейм''': Тогда мне пора уходить. Эти существа стремятся поглотить мою душу.
''(Бледхайм Бледхейм открыл дверь и вышел, плотно закрыв за собой дверь)''
'''Начальник поезда''': Что ты делаешь?
'''Начальник поезда''': Вы заперли дверь! Выпустите нас! Вы не можешь так поступить!
'''БледхаймБледхейм''': Думай об этом как о благе, хорошо? Лекарство от бессонницы у вас по крайне мере есть. У меня действительно нет другого выхода.
''(Бледхайм Бледхейм уходит и насвистывая мелодию)''
''(входящая вокс–передача)''
'''Саббатиэль''' (через вокс): Как успехи?
'''БледхаймБледхейм''' (через вокс): У меня есть информация, которая вам нужна, миледи. Если бы только я мог просить вас об экстренной эвакуации.
'''Саббатиэль''' (через вокс): Ох, ты опять все испортил.
'''БледхаймБледхейм''' (через вокс): О, Адептус Астартес отлично справляются, убирая за мной.
'''Саббатиэль''' (через вокс): Ну что ж. Очень хорошо, будь готов.
'''БледхаймБледхейм''' (через вокс): О, как всегда, миледи.
''(конец вокс–передачи)''
''(Бледхайм Бледхейм шагает прочь)''
'''БледхаймБледхейм''': Инквизитор Саббатиэль!
'''Саббатиэль''': БледхаймБледхейм! Ваш доклад очень интересен. Я предполагаю, что астропат погиб на магнитном поезде.
'''БледхаймБледхейм''': Да, мой лорд.
'''Саббатиэль''': Жаль… мне бы хотелось допросить его тщательнее.
'''БледхаймБледхейм''': Я очень сожалею об этом, милорд.
'''Саббатиэль''': Не бойтесь, БледхаймБледхейм. Скоро у вас будет шанс. Есть и другие вопросы, которые следует задать тем, кто стремится запутать нас. У нашего врага много аспектов и мы стремимся раскрыть их все.
'''БледхаймБледхейм''': Я всегда к вашим услугам.
'''Саббатиэль''': Пойдем, пройдемся немного.
''(Бледхайм Бледхейм и Саббатиэль шагают вместе)''
'''Саббатиэль''': Учитывая разрушения, оставшиеся после вас, я очень удивлена, что вы не получили никаких травм во время вашей недавней экспедиции.
'''БледхаймБледхейм''': Мудрый человек знает свои сильные и слабые стороны, миледи. Я никогда не наслаждался битвой. Я оставляю такие вещи тем, кто лучше подходит для этого.
'''Саббатиэль''' (улыбается): Ах–ах–а, как великодушно с твоей стороны.
'''БледхаймБледхейм''': Так что же мне делать дальше, миледи?
'''Саббатиэль''': События на Делефроне привлекли лишнее внимание. Наше расследование здесь завершено.
'''БледхаймБледхейм''': Ах, значит Талтос?
'''Саббатиэль''' (улыбается): Да. Мы начнём подготовку завтра. Вначале найдем союзников. Нам нужен грубый инструмент для грубой работы.
'''БледхаймБледхейм''': Ясно, миледи. Я немедленно свяжусь с Красными Охотниками.
'''Саббатиэль''': Отличный. Скоро, БледхаймБледхейм, еретическое отродье Гвардии Ворона будет разоблачено.
[[Категория:Warhammer 40,000]]
[[Категория:Космический Десант]]
4748

правок

Навигация