Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Тёмный Империум: Божья болезнь / Dark Imperium: Godblight (роман)

94 046 байт добавлено, 18:02, 21 декабря 2021
Нет описания правки
{{В процессе
|Сейчас= 2831
|Всего = 43
}}
Но в результате он проклял свою душу.
== Двадцать девятая глава ==
 
'''ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ ДУШ'''
 
– Идёт штурм стены второго яруса, батарея Девять Тета. Приближаются демонические машины. Запрашиваю немедленное подкрепление, – Феликс отправил по воксу приказ Первой Высадке, но ответа не получил. Шторм усилился, вокс стал бесполезен, и каждая вспышка молнии в небесах угрожала раскрыть очередное, пока просто скрытое, ужасное видение.
 
Стена первого яруса пала, пробитая в полудюжине мест. Гвардия Смерти и их машины хлынули в город. Феликс обнаружил, что, когда фронт переместился, его позиция подверглась атаке со стороны двигавшейся в тылу артиллерии. Теперь силовые поля второго яруса выходили из строя, и снаряды падали вокруг, ослабляя стены и превращая здания в руины.
 
Он заметил группу демонов, которая проходила через брешь первого яруса, и предположил, что они направятся к его батарее, ещё до того, как они достигли скал и вонзили изогнутые когти в камень.
 
– Поднимается группа “Измельчителей душ”. Расчётный контакт – пять минут, – сообщил он.
 
Они были массивными существами с огромными тучными телами – казалось, что из плоти, но на самом деле состоявшими из нереальной энергии варпа – и располагались на шасси, выполненные в форме металлических пауков. Тела подрагивали от дряблости и были покрыты обычным для болезней Нургла гнойниками, но под их гниющей внешностью работали железные мускулы, быстро поднимая их по скале.
 
– Встаньте за парапет! – приказал он, вокс взвизгнул помехами из-за стрельбы плазменной пушки. Серебряные Храмовники и Избранные Веспатора заняли позиции, направив оружие вниз.
 
– Сосредоточьте огонь на лидере, – сказал он.
 
Болты полетели точно в чумных чудовищ. У первого была пара наполовину слившихся ухмылявшихся голов, облепленных волокнистой органической материей. У него была пара обезьяноподобных рук, обе скрюченные роговой мутацией, и он использовал их, чтобы помогать себе подняться. Закреплённое на плече оружие дёргалось на подвеске, наполовину из стали, наполовину из обнажённой кости. Из-за спины виднелась заплесневелая рукоять вложенного в ножны меча.
 
Следующие двое обладали собственными отличительными странностями. У одного была непропорционально большая голова с обвисшим туловищем и тремя волосатыми паучьими лапами, на всякий случай покачивавшимися в воздухе с левой стороны. Другая конечность была гигантской механической клешнёй. Третьего Феликс видел лишь мельком, потому что тот получил попадание из поворотной настенной пушки нижнего яруса, которая оторвала одну из его задних ног и сбила со скалы. В потоке масла и дымившегося ихора он упал в рукопашную схватку внизу, раздавив бойцов с обеих сторон, прежде чем восстановил равновесие и набросился на всё, что находилось в пределах досягаемости извивавшихся металлических щупалец, которые росли из его плеч, живота и рта.
 
Оставшиеся двое вонзили когтистые конечности в естественный камень с увеличенной поршнями силой. Достигнув места, где каменная кладка и скала сливались у основания стены, они вырывали целые блоки, торопясь добраться до вершины.
Огонь из болтеров нисколько не замедлил тварей. Передняя часть головной машины представляла собой месиво кратеров, из которых вылетала буря мух, которые до смерти бились о шлемы космических десантников, мешая им прицелиться.
 
– ''Ещё несколько шагов, и они будут наверху'', – передал по воксу Комин.
 
– Все назад, – приказал Феликс. – Серебряные Храмовники, изничтожители вперёд. Даэл, оставь орудия.
 
Линия космических десантников, высунувшихся из-за парапета, прекратила огонь и отступила по широкому Спиральному пути, что вёл к вершине города, заняв позицию у подножия следующего утёса, где рухнувшие здания и разрушенные полуподвалы обеспечивали достаточное укрытие.
 
– ''Если бы вы дали мне ещё секунду''... – сказал Даэл. Он по-прежнему склонился над своими машинами. Три из четырёх пушек продолжали работать и стреляли.
 
– Немедленно, Даэл, – приказал Феликс.
 
Первый из “Измельчителей душ” появился над парапетом, раздвоенные лица сморщились, огромные руки вырвали ряд зубцов, когда он перевалил через край. Кузнечный болтер Даэла автоматически повернулся на серво-снаряжении и изрешетил демоническую машину крупнокалиберными болтами. Она взревела и подняла плечо, защищая лица, пока ракеты взрывались вокруг, потянулась за спину и вытащила меч. Оружие было пятнадцати футов длиной, ржавое, тусклое, больше похожее на дубинку, чем на клинок.
 
– Изничтожители, огонь! – скомандовал Феликс.
 
Из-за груды битого кирпича и досок полуотделение Серебряных Храмовников запекло пыль в воздухе в стекло плазменным огнём на максимальной мощности, целясь в переднюю ногу существа. Та мгновенно превратилась из ржаво-коричневой в ослепительно белую и взорвалась дождём металлических искр.
 
“Измельчитель душ” взревел, пошатнулся на оставшихся трёх ногах, затем восстановил равновесие и двинулся вперёд, разбрасывая обломки. Он атаковал изничтожителей и смёл баррикаду одним ударом меча. Ядовитая жидкость брызнула из наплечного оружия, зацепив одного из Серебряных Храмовников и расплавив его заживо. Плазмаган космического десантника взорвался, когда желчь проела энергетические ячейки, милосердно убив его. Остальные были забрызганы жидкостью, но продолжали сражаться, их доспехи дымились, пока она проедала керамит. Три изничтожителя выстрелили. Четвёртый отбросил основное оружие в сторону, плазма вырвалась из пробитой защитной камеры, и вытащил пистолет.
 
Второй “Измельчитель душ” перелез через край, вырвав клешнями плазменную пушку из-под ног Даэла, когда тот взобрался на парапет. Даэл попытался отпрыгнуть, но потерял равновесие из-за серво-снаряжения и с громким лязгом упал на камни дороги. Ему удалось перевернуться на спину, выпустив большую часть боеприпасов, когда “Измельчитель душ” устремился к нему, оторвав паучьи ноги и заставив врага взреветь от гнева. Дополнительные конечности на снаряжении двигались с механической точностью, и прежде чем машина смогла прийти в себя, он снова оказался на ногах, сжимая в руках топор Омниссии.
 
– Отделения дуэлянтов Серебряных Храмовников два и четыре, помогите брату-технодесантнику Даэлу, – приказал Феликс и повернулся к другой машине.
 
Битва была хаотичной. Сигнумы ретранслятора отделения Избранных давали мало представления о том, где на самом деле находится его телохранители. Боевые действия представляли собой беспорядочную череду небольших рукопашных схваток и отчаянных попыток заткнуть бреши в обороне. Летающие демонические машины воспользовались атакой “Измельчителей душ”, и спикировали вниз, выплёскивая густые жидкости из орудий. Феликс зарегистрировал всё это как последовательность микроосознаний, собранных из стратегических данных за то время, которое ему потребовалось, чтобы перебежать дорогу.
 
Космический десантник боролся с клинком существа, пронзившим насквозь его живот, пластины брони разлетелись от удара. Он отталкивался от ржавого металла ладонями, пытаясь снять себя с оружия. Демон тыльной стороной руки отшвырнул одного из его братьев по отделению в стену, обрушив её в кучу блоков и пыли. Его чумной распылитель, казалось, наугад выпускал веера жидкости, она стекала по разрушенным зданиям, и там, где горели пожары, она шипела, словно горячий жир на воде.
 
Феликс бросился на него. Из вокс-передатчика шлема не раздавалось никаких военных гимнов; тяжёлая броня “Гравис” превращала щебень под ногами в пыль. Он выпустил очередь из болт-штормовой перчатки, чтобы привлечь внимание существа, целясь в пару пузырившихся на спине колб, которые питали чумной распылитель. Грязное стекло раскололось, и одна из них разбилась вдребезги. Кислотные токсины потекли по туловищу демонической машины, заставив её зарычать от боли. Феликс занёс кулак для удара, когда она начала поворачиваться. Силовой меч мало что мог сделать против бронированной платформы; он даже рисковал сломать его, поэтому оставил в ножнах. Силовой кулак болт-штормовой перчатки подходил здесь больше.
 
Он ударил демона по левой задней ноге, когда тот повернулся к нему лицом, вложив в удар всю инерцию и вес. Раздался взрыв, осколки пробили “Гравис” и тяжёлый сустав сломался. Нога подломилась под тяжестью демонической машины, и она встала на дыбы, пытаясь прийти в себя, кошмарный кентавр из больной плоти и металла. Теперь обе левые ноги были разрушены, и она тяжело завалилась набок, вытянув руки, чтобы удержаться. Меч, с по-прежнему насаженным на него изничтожителем, вылетел из руки.
 
Гигант упал, его глаза смотрели прямо в глазные линзы Феликса, но он по-прежнему не был мёртв, и когда тетрарх направил подвесной болтер перчатки на его лица, он контратаковал, заставив болты пройти мимо, и схватил космического десантника за талию. Его руки выглядели мягкими от гнили, но они были сильными и цепкими. В шлеме Феликса зазвенели предупреждения. Керамит заскрипел. Ноги прижало друг к другу, и он не мог ими пошевелить. Мигавшие красные руны предупреждали о неминуемом выходе брони из строя.
 
Тварь зарычала на него полной жёлтых клыков пастью. Феликс поднял перчатку и выпустил длинную очередь ей в грудь. Тварь взвизгнула и швырнула его на землю. Феликс вытащил меч, но “Измельчитель душ” закружил его по земле, как тряпку, и оружие с грохотом покатилось по камням. Демоническая машина приподнялась на сломанных ногах, направив на него наплечную пушку.
 
В голове Феликса звенело. Из ствола пушки капала слизь. Время словно замедлилось. Мелкие детали выскочили на первый план с ошеломляющей ясностью. Чёрные вены на сросшихся лицах существа. Маленькие струпья и пустулы, узор ржавчины на механических частях.
 
Затем возник огненный свет, подобный восходящему солнцу, сиявший всё ярче, пока не заполнил небеса.
 
Опустилась стена пламени. Демон закричал – не от гнева, а от неподдельного ужаса. Феликс упал и увидел, что рука демона была отрублена по локоть. Примарх стоял перед ним, меч Императора ревел. Жиллиман взорвал все глаза существа дланью владычества, и когда оно вслепую попыталось отползти, примарх шагнул вперёд и обезглавил его одним ударом. Капли жира загорелись от жара меча, и зверь упал, окончательно мёртвый. Ни один дух не покинул его труп, чтобы вернуться в варп. Ещё одна капля духовного яда была вычищена из реальности.
 
Феликсу удалось разжать мёртвые пальцы чудовища. Жиллиман протянул ему руку в перчатке, разрушающее поле погасло. Феликс сжал её своим силовым кулаком, его оружие казалось таким изящным по сравнению с оружием примарха.
 
– Я услышал призыв о помощи с этой позиции, – сказал Жиллиман, поднимая облачённого в броню Феликса на ноги. – И с радостью откликнулся на него.
 
– Спасибо, милорд. – Феликс был вынужден кричать, потому что две дюжины космических десантников всех видов окружили второй “Измельчитель душ” и методично разрывали его на куски. Даэл издал торжествующий марсианский боевой клич, увидев, как рухнуло настолько богохульное создание, и прикончил его, вонзив топор в голову.
 
Повсюду грохотали орудия. Звуки битвы стихли. Отчёты потрескивали в шлеме Феликса.
 
– А теперь, Феликс, пожалуйста, присоединяйся ко мне. – Жиллиман направился вниз по Спиральному пути. Его люди последовали за ним.
 
– Вы собираетесь выманить Мортариона? – Феликс последовал за ним, отправив бессловесный инфоимпульсный приказ Избранным оставаться на батарее.
 
Жиллиман кивнул:
 
– Вся его армия готова к бою. Пришло время совершить вылазку и заставить появиться лично. На этот раз он встретится со мной, потому что, по его мнению, всё идёт по его плану. Я с удовольствием удивлю его, и когда он лишится милости своего бога, я уничтожу его.
 
– Что, если разведывательные силы обнаружат и уничтожат? Что, если артефакт останется целым? Что тогда?
 
– Он будет уничтожен, потому что должен быть уничтожен, Феликс, иначе всё пропало. Верь в своих братьев. Позволь мне беспокоиться о планах Мортариона. Натасе уверяет меня, что это лучший путь к победе.
 
– Но какие шансы?
 
Жиллиман оглянулся, но не ответил на его вопрос.
 
– Если ты сможешь избежать смерти, я буду рад. Необходимость выбирать нового тетрарха вскоре после восстановления этой традиции заставит меня выглядеть глупо.
 
Он повернулся, чтобы посмотреть на равнину. Они быстро спускались по Спиральному пути. Воины собирались на позициях со всего города. В барбакане танки готовились к выступлению.
 
– Мы собираем наших людей, – произнёс Жиллиман. – Мы выходим. Истинное испытание находится там, а не за этими стенами. Там будут сделаны последние шаги.
== Тридцатая глава ==
 
'''ПОСЛЕДНЯЯ АТАКА КАДИАНСКОГО 4021-го'''
 
– Танки, правый эшелон, вперёд! – Полковник Одрамейер отдал приказ о последней атаке своего полка.
 
Впереди орды демонов выстроились в боевые порядки, больше подходившие для битвы с копьём, топором и щитом, чем для войны снарядов и лазеров, но Одрамейер уже сталкивался с демонами и знал, что любая его уверенность в технологиях неуместна. И в самом деле, когда его “Леман Русс” открыл огонь, то снаряд исчез в болоте и результатом стал только жалкий фонтан грязи. Чумоносцы почти не пострадали, их слегка толкнула поднятая взрывом волна, но никто не упал. Три тяжёлых болтера, которые танк нёс помимо основного вооружения, выпустили очередь, способную уничтожить сотню смертных, выстроившихся в такие ряды, но только пара чудовищ погибла. Остальные восприняли попадания и последующие взрывы с лёгким раздражением.
 
У других танков дела шли немногим лучше. В демонической армии открылось несколько брешей, но, несмотря на весь огонь и гром, Одрамейер добился лишь слабого преимущества. И всё же танки продолжали двигаться вперёд, несмотря ни на что. Теперь его единственной целью было прожить достаточно долго, чтобы не подпустить врагов к военному поезду.
 
Он обернулся и посмотрел сквозь запотевшие линзы. Дыхательный комплект, который он носил, стал мокрым. Уплотнитель раздражал кожу. Из-за того, что ему было трудно дышать через ведущую к фильтрующему устройству трубку, он постоянно чувствовал, что задыхается. Такую панику невозможно было полностью подавить, но он приободрился, увидев, что поезд Матьё мчится по болоту, словно корабль по мелководью. Он казался ослепительно белым на фоне поражённой порчей коричневой и ядовито-зелёной трясины. Это был остров чистоты. В его продвижении Одрамейер увидел проявление воли Императора. Ибо разве грозное оружие поезда не наносило урон демонам, в то время как его ничего не могло сделать? Разве благословенное лучевое оружие и лазерные пушки не прорезали участки чистого воздуха сквозь тучи мух, которые роились вокруг врага? Он был наполовину уверен, что видел ангелов вокруг пустотных щитов, которые держали золотые щиты, отражая магические атаки врага.
 
Танк подпрыгнул, и он ушиб бедро о кольцо люка. Он снова посмотрел вперёд. Военные машины пробивались через болото, валили гниющие деревья и прорывались сквозь рощи мягких, неестественных растений. Глубина воды постоянно менялась. Там, где он ехал, грязь касалась только нижней части боковой брони танка, но в сотне ярдов слева “Леман Руссы” продирались сквозь ил, который омывал наклонную броню и забивал стволы носовых орудий. Никто пока не увяз в трясине, но это было только вопросом времени.
 
Ландшафт ещё больше усиливал исходившую от демонического воинства опасность. Все и всё страдали от гнилостного воздействия этих существ. Корпус танка ржавел у него на глазах, а двигатель хрипел от механических болезней.
 
Раздался кашель и хлопок. “Химера” в задней линии, дрожа, остановилась.
 
Они долго не продержатся. Они должны идти вперёд и дорожить каждой секундой.
 
– Вперёд, братья и сестры потерянной Кадии! Настало время для мести! Настало время для искупления! Во имя Императора, вперёд. Сейчас Он наблюдает за нами. Не подведите Его!
 
Одрамейер верил в это так же горячо, как верил, что скоро умрёт. Он видел, как Император действовал в живом мире, побуждая Своих слуг защищать человечество. Он не боялся и испытывал священный экстаз от того, что должен был сделать. Он погибнет с радостью.
 
Сквозь рёв двигателей и грохот орудий он услышал печальный подсчёт, бесконечные противоречивые расчёты, выполняемые страдающими голосами. Им овладело желание прекратить их. Это был не тот шум, который такие, как он, могли заглушить навсегда, но он мог прервать его на некоторое время, и, Император, он это сделает.
 
Он постучал по крыше танка. Тот ускорился. Ему не нужно было отдавать никаких приказов другим машинам. Экипажи танков, казалось, интуитивно чувствовали его желания, увеличивая скорость не в ответ на его ускорение, а вместе с ним в совершенной, предопределённой Богом-Императором синхронности.
 
Секундой позже они врезались в ряды чумоносцев. Танк пропахал колею сквозь них, и на этот раз существа действительно упали, раздавленные гусеницами или разорванные на части. Тяжёлые болтеры стреляли с такой интенсивностью, что светились красным от жара. Демонические лица горели в их вспышках, когда они поворачивались, сметая всё в своих секторах огня. Демоны превратились в клубы гнилой материи, которые поднялись и исчезли в тумане.
 
Над головой разыгрался шторм, словно разгневанный имперским наступлением. От медицинского здания во все стороны полетели молнии. Прогремел гром.
 
Танковая атака прорвалась сквозь первые пять рядов чумоносцев. Одрамейер схватил рукоятки штурмового болтера и выпустил новые болты во врага. Ковры меньших бесят теснились у ног демонов, и они взорвались самым удовлетворительным образом. Потоки энергии прыгали между трупами Нерождённых, их души неистовствовали, сдерживаемые штормом, который их хозяин устроил на планете, не позволяя им сбежать.
 
Одрамейер снова и снова пел первый куплет “Cadia In Eternum”, самую зажигательную часть песни. Когда боеприпасы штурмового болтера закончились, и он потянулся за новыми барабанами с болтами, находившимися в привязанных к башне ящиках, он услышал слова, пропетые по воксу – весь полк подхватил песню. Он перезарядил и продолжил стрельбу, распевая так громко, что у него заболело горло, а глазные линзы полностью запотели. Но враги стояли так тесно, что он не мог промахнуться. Танк раскачивался из стороны в сторону, пока водитель дёргал рычаги назад и вперёд, используя гусеницы в качестве оружия и втаптывая демонов в почву. И всё же натиск замедлялся. Враги теснились вокруг, хватаясь прокажёнными руками за орудия спонсонов, чтобы замедлить продвижение. Отрубленные головы застучали по броне, лопаясь, как перезрелые фрукты, но ни одна не приблизилась к нему, и хотя рой паразитов из них превратил пласталь в пыль, он остался невредимым.
 
Клинки из ржавой стали, больной кости и тлетворного кристалла царапали танк, ранили и отравляли его дух, но тот был неукротим, вдохновлён волей Императора так же, как и люди его полка, и не поддавался их попыткам. Один танк проехал мимо, развернул тяжёлый болтер и очистил левую сторону “Леман Русса” Одрамейера от нападавших. На мгновение освободившись, командирская машина рванулась вперёд, сбивая врагов с ног.
 
Эшелон двигался дальше, прорезая демоническую орду, словно собиравший урожай комбайн. “Химеры” следовали за боевыми танками, их оружие создавало блестящие перекрёстные росчерки света по всему полю боя. Для пехоты было слишком опасно сражаться пешком, но они встали за лазганы, которые ощетинились по всем бортам боевых машин, снимая жатву.
 
Затем они прошли через передовые вражеские полки, в промежуток между первой и второй линиями.
 
Их ждало ещё больше ужасов. Ещё несколько прямоугольников гудящей пехоты. Более великие звери, более отвратительные Нерождённые. Одрамейер оставался непоколебимым. Он сталкивался со всеми ними раньше. Их можно убить.
 
– Вперёд! – крикнул он. – Вперёд!
 
Танки снова ускорились, сверкая оружием.
 
Стаи мух размером с лошадь пролетали над головой, взмахи их крыльев напоминали жужжащую панихиду. Справа эффектно взорвался “Леман Русс”, его башня высоко поднялась на столбе яркого пламени. Слева погиб ещё один под колющими ударами чумных клинков демонов, его броня поддалась коррозии, а двигатель полностью заржавел. Один из более крупных зверей совершил пассы в воздухе посохом, и пульсировавший туман опустился на “Химеру”, на мгновение поглотив её. Когда он поднялся, очертания транспорта смутно угадывались под толпой грибов, на самом большом из которых были изображены кричащие лица экипажа. Слабые на вид Нерождённые убивали бронетехнику тупыми лезвиями. Извергнутые личинки зарывались в пласталь, как будто это был гниющий сыр.
 
Атака докатилась до второй линии, но численность кадианцев быстро сокращалась, в то время как демонам, казалось, не было конца. Одрамейер оглянулся в ту сторону, откуда они пришли. Пройдённое расстояние казалось таким незначительным, потому что военный поезд по-прежнему находился поблизости, и всё же часть вражеских сил была отвлечена от Матьё. Поезд приближался к холму, и полковник утешал себя тем, что тот значительно продвинулся к комплексу. Смерть его людей, его смерть будут ненапрасными.
 
Теперь, в резервных прямоугольниках вражеской армии, продвижение кадианцев замедлилось. Одрамейер приказал танкам перестроиться в наконечник копья. Благодаря мощному огню они добрались до подножия холмов и выбрались из трясины. К тому времени их осталось всего дюжина, и на них нападали со всех сторон.
 
Что-то огромное направлялось к ним. За спиной оно держало огромный цеп, а в другой руке – крючковатый нож. Похожая на жабу голова с тремя жёлтыми глазами и единственным зеленеющим рогом сердито смотрела на него поверх дряблого подбородка. Полосы поражённой болезнью кожи свисали с плеч, словно эполеты. Оно было невероятно толстым, огромное брюхо давило его собственные войска, когда те двигались слишком медленно. Крошечная копия головы щёлкнула зубами и захихикала на конце длинного мускулистого языка, который танцевал в воздухе, как у угрожавшей змеи.
 
– Свалите его! – приказал Одрамейер, просто крича, не имея возможности использовать информационную сеть, надеясь, что его поймут.
 
Лазерная пушка попала демону в бок, и он заворчал, отвернулся и изрыгнул поток желчи в сторону нападавшего. Жидкость растворила переднюю часть танка, обрушила её и залила внутрь поток червей.
 
Танк остановился, превратившись в дымившиеся обломки. Гигантский демон захихикал так, что челюсти задрожали, и посмотрел на Одрамейера.
 
– '''''О, хо-хо! Не полковник ли это Одрамейер! Твоё имя шепчут в саду жалящие, кусающие твари. Трус каср Балина, говорят они, сбежавший из родного мира. Правосудие идёт за тобой, правосудие Торпа Раздражённой Отрыжки!''''' – Он рванулся вперёд, давя чумоносцев брюхом. Развернув цеп, он начал вращать его вокруг головы, крюки на концах цепей со стоном проносились в воздухе, набирая скорость. – '''''Предатель. Трус. Дезертир''''', – прокричал он. – '''''Узнай, кто ты есть на самом деле, прежде чем умрёшь'''''.
 
Танк Одрамейера был окружён толпящимися чумоносцами. Комплекс находился в пятистах ярдах. Военный поезд Матьё приближался с убийственной целеустремлённостью.
 
– Я не трус, – сказал Одрамейер. – Мы сражались до последнего. Мы смотрели, как умирает наш мир, и жалели, что не смогли сражаться ещё твёрже, чтобы спасти его.
 
Он произнёс эту фразу с тихой убеждённостью. Тем не менее демон услышал его.
 
– '''''Только трусы сбегают от долга'''''.
 
Червь сомнения извивался и шевелился в глубине сознания Одрамейера, но он подавил его. Им было приказано эвакуироваться, и хотя это была ножевая рана в его сердце, он подчинился.
 
– Если я трус, то Император позволит тебе сразить меня.
 
Зверь приближался. Его вонь каким-то образом проникла в дыхательный аппарат, заставив полковника вздрогнуть, но он раскинул руки и посмотрел на небеса.
 
– Император! Посмотри на меня! – крикнул он.
 
– '''''Ему на тебя наплевать. Наслаждайся следующим этапом великого цикла в саду'''''.
 
Удовлетворённо хмыкнув, демон замахнулся цепом. Крюки запели.
 
Одрамейер молился:
 
– О Император, защити меня! О Император, охрани меня!
 
Его молитвы были услышаны. Воздух замерцал. Завесу, казалось, отодвинули в сторону, дав ему мимолётное представление о пейзаже, одновременно великолепном и ужасном. Здесь были боги, и один из них потянулся к нему, чтобы окутать Своей защитой.
 
Или так казалось.
 
Яркая вспышка света разбила цеп на вращающиеся куски металла, ни один из которых не задел полковника. Одрамейер заморгал, восторженно бормоча благочестивые слова. Великий нечистый в недоумении уставился на расколотое оружие.
 
Экипаж Одрамейера быстро воспользовался неожиданным преимуществом.
 
Визжа ржавыми подшипниками, боевая пушка развернулась, ствол уже наводился. Она выстрелила ещё до того, как закончила движение, и снаряд вошёл в брюхо чудовища, как камень в густую грязь. Демон перевёл взгляд с цепа на рану с комичным выражением удивления на лице, затем снаряд взорвался, разорвав существо и развеяв на все четыре стороны. Широкие лоскуты гниющей шкуры шлёпнулись на танк. Гирлянды кишок зашипели на болтерах.
 
Одрамейер был покрыт отвратительной жидкостью. Она забила дыхательные фильтры. Чувство удушья стало невыносимым, и он сорвал маску, подставляя себя ядовитому воздуху. Боль, когда тот вгрызся в его лёгкие, пришла мгновенно. И всё же он перенёс это без страха.
 
Он встал высоко на внутренней ступеньке башни и вытащил силовой меч.
 
– Император с нами! Император с нами! – закричал он. – Слава Ему с Терры! Слава! Вперёд!
 
Орудия пылали, гусеницы перемалывали грязь, последние женщины и мужчины кадианского 4021-го бронетанкового полка продвигались к своей цели.
 
 
 
Эдермо призвал Новадесантников без колебаний вступить в бой, даже не останавливаясь, чтобы выяснить, как здесь оказался милитант-апостол.
 
– ''Приготовьтесь к бою'', – передал он по воксу резким голосом. – ''Василон, свяжись с флотом любыми возможными способами''.
 
– Кто эти люди? – спросил Юстиниана Максентий-Дронтио.
 
– Они союзники, брат, это всё, что нам нужно знать.
 
– Мне нравятся простые ответы, – одобрительно сказал Максентий-Дронтио.
 
– ''Разведывательный отряд Эдермо должен разделиться'', – приказал лейтенант. – ''Отделение “Паррис” вступит в бой с врагом, свяжется с милитант-апостолом и выяснит зачем он здесь. Все остальные отделения приготовьтесь атаковать комплекс''.
 
– Лейтенант не попросил меня подтвердить наличие артефакта, – несколько обиженно заметил Фе.
 
– Артефакт здесь? – спросил Максентий-Дронтио
 
– Разумеется!
 
– Тогда молчи, техножрец, и молись своему богу машине, чтобы ты пережил этот день.
 
Гравитационные танки устремились вниз по склонам к медицинскому комплексу с севера. Этот путь вёл их под углом через задние ряды чумной орды, и, проезжая мимо, они заметили танки Астра Милитарум, увязшие в огромных толпах демонов.
 
– ''Немного помогите им'', – скомандовал Эдермо. – ''Цели на усмотрение''.
 
Без промедления башня “Репульсора” повернулась, новейшие духи машины удержали ствол на одном уровне и зафиксировались. Копье яркого света пронеслось над испорченной землёй, соединившись с оружием могущественного демона и разорвав его на куски. Затем “Репульсор” эффектно повернулся на несколько градусов, выстрелив в череп зверя, покрытого спутанным мехом и ветками. Многоствольная пушка взвыла, раскрутившись до скорости стрельбы, и выкосила десятки меньших демонов. Твари вскоре оказались в пределах досягаемости болт-оружия и пушек “Импульсоров”. Все танки продолжали стрелять, пока проносились мимо, разрезая орду с тыла. Угроза для кадианцев уменьшалась по мере того, как давление задних рядов демонов сокращалось, и танки Астра Милитарум продолжили движение. Эдермо передал им по воксу несколько приказов, приказав соединиться с космическими десантниками в комплексе.
 
– ''С таким оружием, как это, человечество будет вечно править галактикой'', – сказал Пасак.
 
Юстиниан посмотрел на Максентия-Дронтио. Заместитель пожал плечами и перезарядил болт-винтовку.
 
– Возрождённые немного горячатся из-за всех этих новых пушек, – сказал Максентий-Дронтио.
 
Когда они приблизились к разрушенному комплексу, “Палач” свернул в сторону, извергнув отделение ликвидаторов рядом с разрушенным медицинским зданием. Отделение Василона спрыгнуло. Юстиниан заставил “Импульсор” достаточно замедлиться, чтобы высадить оставшихся заступников-штурмовиков, прежде чем умчаться к военному поезду, в то время как два других танка возобновили огонь по орде.
 
– Подключи меня к орбитальному ретранслятору. Давай посмотрим, сможет ли он усилить наш вокс достаточно, чтобы установить связь с военным поездом, – приказал Юстиниан.
 
– ''Как прикажете, брат-сержант'', – отозвался Пасак из водительского отсека.
 
Болезненный визг перегруженной электроники ворвался в уши Юстиниана, затем выровнялся до непрерывного хрипа.
 
– Военный поезд Адептус Министорум, ответьте.
 
Теперь они двигались на максимальной скорости. Мухи превратились в размазанные пятна на корпусе. Поезд быстро увеличивался. Огромная толпа демонов всех размеров и видов окружала его, пытаясь помешать продвижению дальше вверх по холму, но стойки с оружием сжигали их дотла, и огромная масса не останавливалась. Столь же медленный и неизбежный, как имперское возмездие, он приближался к испорченному комплексу. Боевые палубы были забиты людьми, большинство из которых были вооружены простым оружием, и почти никто не носил никакого защитного снаряжения. И всё же они дышали ядовитым воздухом и отбивались от роёв мух и воздушных демонов, атаковавших сквозь пустотные щиты. Мужчины и женщины пешком продвигались вдоль него, хотя и быстро гибли.
 
Ахиллей тоже это увидел. От изумления он на мгновение перестал стрелять.
 
– Все они должны быть мертвы, – произнёс он.
 
– Скоро будут, – сказал Максентий-Дронтио. – Смотрите, щиты военного поезда отказывают. Он не выдержит долго.
 
Прямо у них на глазах рухнул последний щит. Воздушные демоны обрушились на защитников, пожиная ужасный урожай. Поезд двигался медленно, и пешие чумоносцы начали наседать на него и карабкаться на борт.
 
Орпино трясло от отдачи “Железного града”, когда он обстреливал демонов. Танк подпрыгнул на гравитационной подушке, необычно плавное ощущение, наехав на врага. Ахиллей и Максентий-Дронтио стояли на коленях на скамейках в транзитном отсеке, положив оружие на приподнятые борта. Пасак вёл огонь из установленных в передних спонсонах штормовых болтеров. Для такого маленького транспортного средства “Импульсор” с полным экипажем выдавал колоссальное количество огня, и они довольно легко пробили коридор, потому что, хотя противостоявшие им демоны обычно были устойчивыми, некоторые качества поезда сделали их слабее, чем ожидалось, и Максентий-Дронтио особенно довольно хмыкал при каждом падении демона.
 
– Военный поезд Адептус Министорум, говорит брат-сержант Юстиниан из Новадесантников. Сообщите свой статус и тактические цели.
 
Раздалась прерывистая последовательность звуков, затем ясные, спокойные слова.
 
– ''Рад встрече, во имя света Императора, брат'', – ответил фратер Матьё. – ''Если вы хоть немного цените человечество, вы поможете мне попасть в медицинское здание''.
 
– Имейте в виду, орбитальная бомбардировка неизбежна, – сказал Юстиниан. – Я предлагаю вам оставаться на месте.
 
– ''Даже если бы огонь Самого Императора очистил это место до мёртвой скалы, я всё равно пошёл бы туда'', – ответил Матьё. – ''Император зовёт меня. Вы – Его ангелы, пришедшие вести меня. Отведите меня к моей судьбе''.
 
Максентий-Дронтио посмотрел на Юстиниана. Сержант кивнул:
 
– Делай, как он говорит. Присоединяемся к поезду и сопровождаем их вверх по склону.
 
 
 
Ку’Гат посмотрел на надоедливых смертных, пробивавшихся на мельницу. Они значительно углубились в ряды его последователей, и он на мгновение заколебался. Может ли он оставить котёл?
 
– '''''Он может перекипеть''''', – пробормотал он. – '''''Что тогда будет со штормом?'''''
 
Котёл бурлил со злобным энтузиазмом, поражая душу негативной энергией, которую изливал в атмосферу. Ку’Гат гордился своими алхимическими способностями.
 
– '''''То, что я здесь сделал, нелегко''''', – проворчал он. – '''''Свари мне шторм! В его устах это звучит так просто, но собрать весь этот потенциал и насилие, чтобы превратить распад в энергию? Не. Просто''''', – сказал он. Он устало покачал огромной головой. – '''''Не подпускайте их, моя Чумная Гвардия!''''' – крикнул он, но ему не хватало убеждённости. Поблизости не было никого из его былых заместителей. Великие нечистые, которых он вызвал из сада, чтобы заменить старых генералов, были им нечета, и у него их было совсем немного, один из которых, как он мрачно заметил, только что сумел сделать так, чтобы его изгнали. – '''''Никаких смертных. Никаких чумных десантников. Никакой гибкости. Только демоны'''''.
 
“''Хватит ли этого? Должно хватить''”, – сказал он себе. Он вздохнул.
 
– '''''Но этого не хватит, не так ли?'''''
 
Всё это было так утомительно предсказуемо.
 
Он почувствовал орбитальную атаку ещё до того, как она обрушилась, потому что был тесно связан с котлом. Котёл вызвал шторм, и бомбардировка прошла сквозь него. Частички его души разлетелись по атмосфере. Приближавшийся огонь лансов защекотал его внутренности неприятной судорогой. Он рыгнул, затем поднял голову.
 
– '''''Неужели''''', – произнёс он.
 
Дождь лазерного огня пролился с небес. Многие из лучей выдохлись, упорядоченный перенос энергий был нарушен магией Ку’Гата, и это сделало его счастливым. Корабли Бога-Трупа бросали энергию звёзд в котёл, но тот было не так легко уничтожить. Что делало его менее счастливым, так это то, что, минуя щит над котлом, проходило изрядное количество огня, испепеляя Чумную Гвардию десятками.
 
– '''''Они, конечно, ведут себя безрассудно''''', – сказал Ку’Гат, когда ланс попал в землю рядом с военным поездом, подняв в небо облако пара. Огонь из болтеров и рёв цепных мечей приближались. Он снова заглянул в котёл. Обычно, ему не нравилось сражаться.
 
– '''''Но иногда у нас нет выбора''''', – проворчал он. – '''''Ты, ты и ты – поднимайтесь сюда и размешивайте'''''.
 
Указанные чумоносцы поднялись по скользким деревянным лесам вокруг котла. Ку’Гат передал им свой черпак для помешивания. Тот был вдвое больше любого из них. Только с помощью сложной системы ремней и верёвок они могли протащить его по смеси, и они грустно спорили о том, кто должен их носить.
 
– '''''О, хватит уже''''', – рявкнул Ку’Гат. Он вразвалку подошёл к своему огромному мечу, прислонённому к стене, и поднял его. К тому времени чумоносцы уже тащили черпак по кругу.
 
– '''''Медленнее!''''' – прорычал он. – '''''Медленнее! Это шторм, а не торнадо.
 
Покачав головой, он побрёл в направлении стрельбы.
 
Он неторопливо шёл по длинному коридору, рога соскребали остатки промокшей штукатурки с высокого потолка, меч волочился за ним, разрывая пластековую плитку пола. Он вышел в один из парадных вестибюлей больницы. Ку’Гат редко пользовался этим помещением и не занимался его активной реконструкцией, но одно его присутствие гарантировало, что оно было сырым, с чёрными полосами плесени, а пол покрыт опухолевой плотью и зарослями увядших сорняков. Половина крыши обвалилась, показывая тошнотворно бурлившее небо.
 
– '''''Приииивееет?''''' – позвал он, прижимая руку ко рту. – '''''Я слышу вас здесь, внизу, маленькие человечки. Выходите! Выходите сейчас же!'''''
 
Вместо ответа из боковой арки вырвался термоядерный луч и ударил его прямо в живот. Ку’Гат хмуро посмотрел на рану. Нападавший укрылся за колонной из тусклого мрамора и носил что-то громоздкое.
 
– '''''Это мой дом, и ты обращаешься со мной с таким неуважением?''''' – пробубнил он. – '''''Как невежливо!'''''
 
Ещё один термоядерный луч вырвал кусок его кишок. Второй и третий воины приближались с другой стороны зала, вооружённые таким же оружием.
 
– '''''Ой''''', – сказал он и взмахнул мечом. – '''''Небольшая засада, а? Недостаточно хороша. Ты знаешь, кто я такой?'''''
 
Он шагнул вперёд и обрушил чумной меч на первого космического десантника. Сине-костяные доспехи почернели. Они раскололись на тысячу осколков, и человек внутри превратился в вонючее масло, чёрное, как полночь.
 
– '''''Я – Ку’Гат, Чумной Отец, первый в милости Нургла''''', – сказал он. Другие ликвидаторы снова выстрелили ему в спину, поэтому Ку’Гат высунул длинный, похожий на лягушачий язык и оторвал одного от земли, подбросив в воздух. Во время полёта воин подвергся процессу быстрой мутации. К тому времени, когда его обнажённое тело расплющилось о стену, оно представляло собой мешанину разномастных конечностей с вывернутыми наружу внутренностями. – '''''Я не безвольный распространитель оспы, а мастер болезней!''''' – проворчал Ку’Гат. – '''''В этой вселенной мало что способно победить меня'''''.
 
Со всех сторон в него ударили болты. Другие космические десантники приближались, целясь из короткоствольных карабинов.
 
– '''''О, вас тут много, не так ли? Прекратите это''''', – сказал он. – '''''Я боюсь щекотки и склонен, когда меня провоцируют, щекотать в ответ'''''.
 
Космические десантники продолжали стрелять. Ку’Гат обернулся. Они окружили его.
 
– '''''Это нечестно, так много против одного. Я уравняю шансы'''''.
 
Там, где стены были покрыты восхитительной растительностью, они зарябили и запузырились.
 
Ку’Гат усмехнулся. Чумоносцы появились из тени позади космических десантников. Болтерный огонь утих.
 
– '''''Теперь''''', – произнёс Ку’Гат, неохотно признавшись себе, что это было довольно весело. – '''''Кто сразится со мной?'''''
 
– Я.
 
Один из игрушечных внуков Анафемы вышел из темноты, напыщенный, как нурглинг на навозной куче. Он поднял щит, который украшал связанный скелет, и нёс внушительный светившийся меч, впрочем, тот всё равно был намного меньше, чем у Ку’Гата. Он выглядел отвратительно чистым и здоровым. Будет приятно сбить с него спесь.
 
– '''''О, ты подойдёшь''''', – с удовольствием сказал Ку’Гат. – '''''Ты и в самом деле очень подойдёшь'''''.
== Тридцать первая глава ==
 
'''ДОЛГ БИБЛИАРИЯ'''
 
Фабиан шёл в одиночестве в темноту. Главные двери выходили прямо на длинный лестничный пролёт, ведущий вниз, под площади крепости. Внешнее здание библиотеки Птолемея было огромным, но она существовала тысячи лет, и хранимая коллекция давно переросла первоначальные размеры. Последующее погружение в скальную породу гор десятикратно расширило библиотеку, поэтому её стеллажи простирались так далеко под землёй, что Фабиан мог представить, что они будут тянуться вечно. Даже стены прихожей были заставлены книгами. Пять этажей латунных балконов, обслуживаемых сотнями лестниц на колёсах, брошенные там, где их оставили последние пользователи, прежде чем Жиллиман закрыл это место.
Все люмены были выключены. На боковых столиках по-прежнему лежали груды накопителей данных и несколько личных вещей, покрытых многолетней пылью. У Фабиана сложилось впечатление, что Жиллиман выгнал схоластов без предупреждения.
 
Было тихо и прохладно, даже в его бронированном костюме. Шум штурма был приглушен не только толстыми стенами библиотеки; сама тяжесть знания, казалось, подавляла звук. В этом месте хранилась тысячелетняя история. Жестокость момента не шла ни в какое сравнение с этим, и библиотека отнеслась к нему с тем презрением, которого она заслуживала.
 
Фабиан крался по тихим коридорам, его дыхание эхом отдавалось в тесном шлеме.
 
– Что, во имя Трона, я делаю? – пробормотал он себе под нос. Чудовище, которое он выслеживал, и близко не было ему по силам. Он не должен находиться здесь по целому ряду причин. Запрет Жиллимана был лишь одной из них. Пистолет, который он так умело держал, вероятно, вызовет не больше, чем хихиканье, если он выстрелит в это существо. Один только взгляд на столь могущественного демона, вероятно, убьёт его, и всё же он не останавливался. Правда заключалась в том, что искушение ступить в эти запретные залы было сильнее страха.
 
Выслеживать демона было легко. Там, где он прошёл, пол покрывала кишащая паразитами слизь, полоски крови и гноя добавляли цветные штрихи. Следы были отмечены растворявшимся камнем. Бронзовая фурнитура потускнела, сталь и железо заржавели. На полках над головой Фабиана некоторые ряды книг были заляпаны разноцветной плесенью, как будто демон небрежно провёл по ним пальцами, они разлагались от прикосновения. Занавески висели потрёпанные и дырявые. Из превратившихся в мульчу томов росли пучки странных растений, а пастообразные цветы выделяли споры, которые мерцали в ярком свете фонаря Фабиана.
 
Тварь опередила его гораздо больше, чем ожидал Фабиан, и её нигде не было видно, хотя она казалась такой огромной и такой медленной, когда протискивалась в двери, что Фабиан ожидал найти её в паре ярдов впереди, тяжело дышащую и дрожащую. Ему пришлось напомнить себе, что он следовал не за смертным существом.
 
Он активировал вокс и не получил ничего, кроме настороженной тишины, как если бы книги ждали, что будет дальше. Не было слышно даже шипения открытого соединения. Его миром стало мягкое свечение приборов шлема, длинный конус фонаря. Он полагал, что должен испугаться, однако этого не произошло.
 
Слизистый след вёл вглубь библиотеки, проходя под циклопическими арками тех времён, когда она была впервые расширена. Шкафы вздымались всё выше, превращаясь в многоэтажные здания. Там хранились всевозможные накопители данных, не только книги, но и свитки, кристаллы, пикты, картины, голодиски и магнитные ленты. Демон направился через большой зал прямо в гору. Фабиан пошёл за ним, обнаружив, что след ведёт влево в узкий боковой проход. Полки с книгами теснились с обеих сторон, так что он оказался в узком ущелье знаний, хотя всё, к чему приближался демон, сгнило до нечитаемого мусора, как будто пространство использовалось как свалка отброшенных идей, которые больше никому не были нужны.
 
Больше перекрёстков, больше поворотов. Он обнаружил, что идёт от больших аркад к более низким путям, где книги, заключённые в сетчатые клетки, печально смотрели на свободу. Потолок стал значительно ниже. Лоскуты кожи свисали с него там, где преследуемый соскрёб штукатурку. Там, где зверь задевал книжные клетки, они прогнулись, и их влажное содержимое покрылось грибами.
 
Вскоре после этого признаки разрушения и разложения уменьшились. Слизь почти сошла на нет. Паразиты превратились в мёртвые коричневые линии в подсыхавших лужицах. Фабиану пришлось наклониться, чтобы идти по следу, пока он не уставился в пол.
 
Маленькая толстая фигурка ждала его посреди коридора. Бесёнок, которого он видел во время дождя.
 
Он стоял, расставив ноги, уперев кулаки в бёдра, подняв многочисленные подбородки и приняв героическую позу, словно актёр на сцене. Он занял это положение, когда на него упал свет Фабиана, просто чтобы тот увидел его, затем высунул покрытый волдырями язык, хрипло выдохнул и, хихикая, смылся. Фабиан прицелился, передумал и побежал следом.
 
В ту ночь бесёнок хотел ему что-то показать. Он хотел знать, что именно.
 
Он завернул за угол и оказался в низком шестиугольном зале, увенчанном куполом из каменных блоков. Его огромная бронированная дверь была широко открыта. Вдоль стен стояли шесть стеллажей. В пяти из них были книги, в последнем – смесь того, что казалось непонятным барахлом и листами тонкой бронзы. Все они удерживались на месте, за резными серебряными ширмами.
 
Маленький бесёнок взбирался на один из них в нарочитой пародии на альпиниста, устроив целое пыхтящее и сопящее представление. Серебро почернело, где он касался его, расползались длинные тусклые полосы. Пласталь покрылась налётом. Книги рассыпались.
 
Нурглинг добрался куда хотел, наклонился на одной руке и указал другой на ничем непримечательный, уютно устроившийся среди остальных том. Он выглядел не менее заурядно, чем его соседи и был высотой в две ладони и толщиной в несколько дюймов. Кожаный переплёт выглядел сухим, его возраст трудно было определить. В нём могли содержаться подробности чего угодно.
 
Нурглинг издал радостную трель и плюхнулся на пол, а затем побежал через зал в пятно тени.
 
В помещении не было ничего, кроме Фабиана, книг и бесёнка. Теперь же там, несомненно, появилось что-то ещё, огромное и гниющее. Волна зловония ударила в него. Великий нечистый, которого он видел входившим в библиотеку, существо, за которым он гнался всю дорогу сюда, шагнул вперёд. Воздух вокруг него мерцал, как и стены. Хотя здесь было недостаточно места, чтобы вместить его, каким-то образом он поместился. Бесёнок карабкался по складкам плоти, используя свободные мышечные волокна, как верёвки, пока не добрался до огромной руки чудовища. Он завертелся внутри ладони, и великий демон начал его гладить.
 
Зверь смотрел на Фабиана сверху вниз с лицом из ночного кошмара, но при этом казался странно добродушным, почти доброжелательным. Как и у бесёнка, у него было ещё два рта, один в животе, другой в левой руке. Все три улыбнулись.
 
– '''''Привет, историтор''''', – произнёс он голосом, похожим на шипение клубка змей. Его рот был полон копошащихся личинок, и когда он говорил, они вывалились по двое и по трое. – '''''Я – Гнилиус Дождевой Отец, второй в милости Нургла. Мне очень приятно познакомиться с тобой'''''.
 
Фабиан поднял пистолет и выстрелил. Лазерный луч попал прямо между глаз. Демон уставился на дымящуюся отметину, зрачки пересеклись.
 
– '''''Это было немного грубо''''', – сказал он и снова перевёл взгляд на Фабиана. Он ухмыльнулся, и ещё больше личинок посыпалось на пол. – '''''Я не обижаюсь. Ты ничего не знаешь обо мне, кроме лжи, которую рассказывают тебе подобные. Я только прошу тебя выслушать меня'''''. – Он убрал правую руку от головы бесёнка и помахал ею над головой, словно указывая на присутствие кого-то ещё. – '''''Я не причиню тебе вреда'''''.
 
Фабиана поглотил ужас. Он искал какой-нибудь героический ответ, что-то вроде декламации, которую мог бы произнести магистр ордена, прежде чем нанести удар силовым кулаком, но ничего не смог придумать. Он находился в полуобморочном состоянии, почти теряя сознание.
 
– Чего ты от меня хочешь? – прохрипел он.
 
– '''''Я хочу тебе кое-что дать''''', – сказало существо. – '''''Мой бог – щедрый бог. Он приносит дары, дары жизни и дары смерти. Он – владыка возрождения и конца страданий. То, что у меня есть, не настолько впечатляющее, но тебе всё равно понравится'''''.
 
Пока зверь говорил, Фабиан чувствовал, как погибает его костюм. Прорезиненная ткань натянулась, угрожая треснуть. Отслоившийся углеродный сплав слетал хлопьями от броневых пластин. Индикаторы мощности на лазерном пистолете тускнели один за другим. Ему следовало бежать, но он не мог.
 
– '''''На твоём месте, смертный''''', – продолжал Гнилиус, – '''''я бы прочитал вон ту книгу'''''. – Он вытянул длинный чёрный ноготь в сторону тома, на который указывал его приспешник. – '''''Я бы лично передал её тебе, но, знаешь, если бы я так сделал, ты бы не смог её прочитать'''''. – Он захихикал, и при каждом вздымании его груди изо рта вываливались личинки, словно падавшее в амбар зерно.
 
– С чего бы мне делать то, что ты предлагаешь? – спросил Фабиан. – Я читал о таких, как ты. Ты искушаешь и развращаешь. Это всё, что ты делаешь.
 
– '''''Неужели?'''''
 
– Все ваши боги – зло.
 
– '''''Все боги – это боги. Они ни хорошие, ни плохие'''''. – Рот в животе Гнилиуса облизал потрескавшиеся губы. – '''''Девять ваших примархов отвернулись от вашего бога к Великой Четвёрке. Они были людьми намного выше тебя. Если они поступили так в своей мудрости, не думаешь ли ты, что предложения Хаоса заслуживают рассмотрения?'''''
 
– Нет, – ответил Фабиан. Он попятился. Воздух закружился, и внезапно Гнилиус оказался позади него, блокируя дверь и перекрывая выход.
 
– '''''Я ещё не закончил с тобой''''', – сказал он. – '''''Ты стремишься к знаниям, не так ли? Это и есть твоя цель. Это ведёт тебя. Я вижу твои мысли, смертный. Я знаю, что, как бы ты ни поносил меня, тебе любопытно то, что я говорю, настолько ты жаждешь знаний. Ты думаешь, почему именно эта книга, почему это чудовище показывает её мне, искушает меня, какие знания там содержатся?''''' – Гнилиус пожал плечом. – '''''Ты оправдываешься перед самим собой. Тебе интересно, что я могу предложить. Какую силу это знание может дать тебе против моего вида, и стоит ли ради этого пожертвовать своей душой. “Фабиан-герой”, – думает часть тебя, и это соблазняет. Другая часть тебя устала от войны и впадает в отчаяние. “Это выход”, – думаешь ты. Но мы оба знаем, что эти мысли верны лишь наполовину. Настоящая причина, по которой ты хочешь заглянуть в эту книгу, заключается в том, что ты просто хочешь знать. Ты всегда просто хочешь знать. Вот почему сын Анафемы возвысил тебя, и вот почему ты станешь его погибелью'''''.
 
– Я не предам лорда Жиллимана! – воскликнул Фабиан, задыхаясь от страха. Он беспомощно взмахнул оружием.
 
Гнилиус рассмеялся: – '''''Как восхитительно. Что ж, тогда спроси себя вот о чём, если он слишком чист, чтобы предать…''''' – Он облизнул губы и бросил понимающий взгляд. – '''''Зачем твоему лорду запирать эту книгу? Почему он закрыл всю библиотеку от тебя и всех других учёных, когда он выбрал тебя специально, чтобы раскрывать знания и обнажать правду? Только ради одной книги. Эта книга вон там'''''.
 
– Это чисто символически.
 
– '''''Гниль, и ты это знаешь'''''. – Гнилиус поднял палец. – '''''Я собираюсь сказать тебе, почему. В этой книге есть правда, которую примарх не хочет раскрывать'''''. – Гнилиус наклонился вперёд. Газ вырывался из дыр в его кишках. Его лицо было в нескольких дюймах от лица Фабиана. – '''''Лицемер''''', – прошептал он. – '''''Так возьми её и узнай, что за создание ведёт твою расу к вымиранию, а эту реальность к распаду. Давай'''''.
 
Фабиан колебался. Он уставился в глаза демона, зная, что никогда в жизни не сможет выкинуть его лицо из головы. Он осквернил свою душу в мгновение неповиновения. Казалось, оно того стоило.
 
– Нет, – сказал он. Он вытащил и активировал силовой меч. Несмотря ни на что, силовые элементы включились, и разрушительное поле вспыхнуло.
 
Гнилиус вздохнул. – '''''Очень хорошо''''', – сказал он. Он провёл рукой по широкому кругу, и все книги в помещении рассыпались в мокрую пыль. Затем он потянулся правой рукой к Фабиану, по-прежнему баюкая своего питомца в левой.
 
– '''''Давай посмотрим, как ты поживёшь в саду''''', – сказал он, но Фабиан отступил и сильно ударил мечом, глубоко вонзив клинок в большой палец демона.
 
Кулак и щупальца на левой руке Гнилиуса рефлекторно сжались, раздавив мурлыкавшего в ладони нурглинга.
 
– '''''Ой!''''' – воскликнул он, одёргивая руку. Тёмный ихор брызнул из раны, и он засосал его. Личинки извивались в его плоть изо рта. Он вытер остатки питомца о бок.
 
– '''''Посмотри, что я из-за тебя наделал''''', – произнёс он, уставившись на месиво в ладони. Тень собралась вокруг его правой руки, сформировавшись в маленький посох, увенчанный тремя кругами живого дерева, которые светились опасным светом. – '''''Ты заплатишь за это. Возможно, кое-какие небольшие изменения сделают тебя более сговорчивым''''', – он ухмыльнулся. – '''''Тело слизняка? Лицо личинки? Вечно работающий кишечник? Возможно, всё сразу. Тогда ты будешь слушать'''''. – Гнилиус поднял посох. Бледные призрачные огни заиграли вокруг тройных колец из живого дерева. – '''''Что-нибудь, что приукрасит тебя в глазах Дедушки...'''''
 
– Я говорил тебе, историтор, не следовать за этой тварью сюда, – раздался громкий голос.
 
Приближались тяжёлые лязгавшие шаги. Гнилиус повернулся, чтобы посмотреть, немного отодвинувшись, и Фабиан смог видеть дальше по коридору. К ним приближался старший библиарий Тигурий, его шлем пылал психической силой.
 
– Ты можешь бежать, если хочешь, отродье Нургла, и избавить меня от необходимости отправлять тебя обратно в варп, – в его голосе звучало раздражение.
 
– '''''Ты не встречался ни с кем подобным мне''''', – сказал Гнилиус. – '''''Я не собираюсь убегать от тебя, колдунишка. Это тебе следовало бы убегать от меня!'''''
 
– Я – библиарий Ультрадесанта. Я ни от чего не бегу. Защищать эти знания – мой долг. Это моя библиотека, и я приказываю тебе немедленно убраться отсюда.
 
Тигурий поднял посох. Гнилиус вытянул вперёд свой. Волны энергии вырвались из обоих, врезавшись друг в друга на полпути с силой, которая отбросила Фабиана обратно в комнату, из которой он вышел, и заставила залы содрогнуться.
 
Светясь тайной силой, демон и псайкер сражались.
 
Фабиан невольно посмотрел вверх. Бесёнок вернулся и наблюдал за происходящим с полки. Из всех книг в помещении уцелела только одна.
 
Он приложил палец к губам и сбросил том вниз. Тот с глухим стуком приземлился на пол в нескольких футах от Фабиана.
 
Историтор нерешительно потянулся за ним.
[[Категория:Warhammer 40,000]]
[[Категория:Империум]]
827

правок

Навигация