Шаблон:Список новостей: различия между версиями
Kurvivor (обсуждение | вклад) м (опечатка) |
Kurvivor (обсуждение | вклад) (новость про магистра) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | {{Новость | ||
+ | |Дата=08.04.2023 | ||
+ | |Картинка=Forge-Master.jpg | ||
+ | |Произведение=Магистр кузницы / Forge Master (новелла) | ||
+ | |Новость=Благодаря самоотверженному труду переводчиков, готов новый крупный перевода - "[[Магистр кузницы / Forge Master (новелла)|Магистр Кузницы]]" Дэвида Аннадейла. Классическая история про космодесантников борющихся с орками, где самая большая интрига - что же можно будет увидеть с орбиты. то за что мы Вархаммер знаем и любим. | ||
+ | В других новостях: начата работа про одну из икон стиля печально известного Мира-Улья Некромунды. Женщину, миф, легенду - "Mad" Донну. Мысль дня: "Знай своё назначения до отправки в путь". | ||
+ | }} | ||
+ | ---- | ||
{{Новость | {{Новость | ||
|Дата=01.04.2023 | |Дата=01.04.2023 | ||
Строка 19: | Строка 27: | ||
|Произведение=Отголоски вечности / Echoes of Eternity (роман) (перевод Shaseer) | |Произведение=Отголоски вечности / Echoes of Eternity (роман) (перевод Shaseer) | ||
|Новость=Многие уже успели отметить тот факт что перевод предпоследнего романа Осады терры - "[[Отголоски вечности / Echoes of Eternity (роман) (перевод Shaseer)|Отголоски Вечности]]" возобновлён. Вокруг перевода этого романа было много споров, скандалов и грустных недоразумений, поэтому можно только радоваться тому что теперь перевод будет, и будет здесь. Большое спасибо уважаемому Shaseer от всех или немалой части русскоязычных читателей. Мысль Дня: "Ересь порождает воздаяние".}} | |Новость=Многие уже успели отметить тот факт что перевод предпоследнего романа Осады терры - "[[Отголоски вечности / Echoes of Eternity (роман) (перевод Shaseer)|Отголоски Вечности]]" возобновлён. Вокруг перевода этого романа было много споров, скандалов и грустных недоразумений, поэтому можно только радоваться тому что теперь перевод будет, и будет здесь. Большое спасибо уважаемому Shaseer от всех или немалой части русскоязычных читателей. Мысль Дня: "Ересь порождает воздаяние".}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<noinclude> | <noinclude> | ||
Строка 49: | Строка 50: | ||
Архив для быстрой вставки (не копируется на главную страницу): | Архив для быстрой вставки (не копируется на главную страницу): | ||
+ | ---- | ||
+ | {{Новость | ||
+ | |Дата=20.02.2023 | ||
+ | |Картинка=EndDeath.jpg | ||
+ | |Произведение=Конец и Смерть, Том 1 / The End and the Death, Volume I (роман) | ||
+ | |Новость=Начат перевод произведения которое сейчас на устах у всех фанатов Вархаммера - "[[Конец и Смерть, Том 1 / The End and the Death, Volume I (роман)|Конец и Смерть]]" Дэна Абнетта. Финал истории известен давно, но без всякого сомнения мастер сможет преподнести немало сюрпризов. Настала пора ознакомиться с концом этой почти 60-томной межавторской саги. Мысль Дня: "Император должен умереть".}} | ||
---- | ---- | ||
{{Новость | {{Новость |
Текущая версия на 23:33, 8 апреля 2023
08.04.2023
|
Благодаря самоотверженному труду переводчиков, готов новый крупный перевода - "Магистр Кузницы" Дэвида Аннадейла. Классическая история про космодесантников борющихся с орками, где самая большая интрига - что же можно будет увидеть с орбиты. то за что мы Вархаммер знаем и любим. В других новостях: начата работа про одну из икон стиля печально известного Мира-Улья Некромунды. Женщину, миф, легенду - "Mad" Донну. Мысль дня: "Знай своё назначения до отправки в путь". |
01.04.2023
|
Уважаемые подписчики! С удовольствием сообщаем, что коллектив WARPFROG старается не отставать от современных веяний технического прогресса, вследствие чего с недавних пор начал испытание нового проекта. Да, как уже наверняка многие догадались, речь идет про применение нейросетей для перевода. На данный момент все еще продолжается доводка и совершенствование деталей, но уже сейчас можно уверенно утверждать – искусственный интеллект поддержал общее дело своим железным плечом. Разумеется, он пока нуждается в определенном присмотре со стороны редактора, но после внесения некоторых правок результаты его работы оказываются на уровне как минимум не хуже начинающего переводчика, а зачастую даже несколько превосходят его. Не станем скрывать, несколько текстов уже были опубликованы на нашем сайте, и не вызвали подозрений ни у кого из аудитории. Таким образом тест Тьюринга условно пройден. Мы с оптимизмом смотрим на перспективы, которые открывает это событие. Однажды недремлющий машинный разум осуществит давнюю мечту русскоязычного сообщества Warhammer и достойно переведет все нетронутые книги и рассказы, счет которым идет на десятки. Stay tuned. Мысль дня: Изуверский Интеллект суть мерзость пред Богом-Машиной. |
21.03.2023
|
Давно и с нетерпением ожидаемый перевод на русский одной из ключевых книг "Осады" завершен. Теперь на уже почти привычный вопрос "Когда же будет Боевой Ястреб на русском" ответ прост - он уже есть. В этой книге отчаянно безумная контратака 5 Легиона приводит к жирной точке в начатом в "Шрамах" соперничестве таких непохожих братьев-примархов. Стены Дворца рушатся и враги со всех сторон, но это всего лишь значит что наступать можно в любую сторону. Мысль дня: Павшее знамя подхватят руки верных. |
27.02.2023
|
Многие уже успели отметить тот факт что перевод предпоследнего романа Осады терры - "Отголоски Вечности" возобновлён. Вокруг перевода этого романа было много споров, скандалов и грустных недоразумений, поэтому можно только радоваться тому что теперь перевод будет, и будет здесь. Большое спасибо уважаемому Shaseer от всех или немалой части русскоязычных читателей. Мысль Дня: "Ересь порождает воздаяние". |
Инструкция:
Чтобы добавить новость на главную страницу, добавьте в начало страницы Шаблон:Список новостей следующую структуру:
{{Новость |Дата=Дата новости |Картинка=Иллюстрация к новости. Поле может быть пустым. |Произведение=Название страницы, на которую будет ссылаться картинка из предыдущего пункта. Если предыдущий пункт пустой, то можно не заполнять |Новость=Текст новости. }}
Например:
{{Новость |Дата=13.07.2021 |Картинка=FuryOfMagnus.jpg |Произведение=Ярость Магнуса / Fury of Magnus (новелла) |Новость=Переведена 11 глава новеллы "[[Ярость Магнуса / Fury of Magnus (новелла)|Ярость Магнуса]]" из цикла "[[:Категория:Ересь Гора: Осада Терры / Horus_Heresy: Siege of Terra|Осада Терры]]"!<br/>Посреди Осады Терры Магнус Красный преследует свою собственную, глубоко личную цель - и она приведёт его к новому столкновению с самим Императором Человечества! }}
Архив для быстрой вставки (не копируется на главную страницу):
20.02.2023
|
Начат перевод произведения которое сейчас на устах у всех фанатов Вархаммера - "Конец и Смерть" Дэна Абнетта. Финал истории известен давно, но без всякого сомнения мастер сможет преподнести немало сюрпризов. Настала пора ознакомиться с концом этой почти 60-томной межавторской саги. Мысль Дня: "Император должен умереть". |
05.12.2022
|
Начал выкладываться перевод первого романа дилогии Нейта Кроули про некронов - "Дважды мертвый царь: Крах". Династия Итакасов переживает непростые времена. Что то прогнило в самом её сердце, и на её окраину накатывают волны чужаков. Но когда изгнанный и опозоренный отпраск фаерона Олтикс узнаёт от какой угрозы спасаются нападающие на пограничнык системы орки, ему приходится нарушить условия своего приговора, чтобы отправиться в столицу своей династии, и если возможно, спасти её от неминуемого уничтожения. |
{{Новость
|Дата=06.10.2022
|Картинка=The Horus Heresy 2 0 Age of Darkness Rulebook Digital Version Страница 001.jpg
|Произведение=Эпоха Тьмы: Книга правил / Age of Darkness: Rulebook (книга правил)
|Новость=Переведены статьи о Кровавых Ангелах и Когтях Императора из книги правил Эпохи Тьмы!
Всеблагие воины IX легиона были сынами трансформации и двойственности, худшими из представителей человечества в прежние времена, но впоследствии – переродившимися в нечто сияющее и прекрасное. Его легионеры славились как подлинное воплощение ярости, необузданное и безжалостное, и в то же время – как паладины несравненного благородства. По воле злого рока они были прокляты, и всё же длань их примарха даровала благословение каждому из них. В прошлом воители IX легиона пользовались репутацией нижайших дикарей, но они сумели подняться над тем, чем были раньше, и воспарить над зарождающимся Империумом подобно ангелам-хранителям, в честь которых и получили своё имя. Они были в равной степени прекраснейшими и ужаснейшими среди всех воинов Империума Человечества.
Когти Императора - название, данное элитным силам Империума, которые получали приказы непосредственно от Повелителя Человечества на войне и служили Ему в качестве эмиссаров, агентов, телохранителей и разрушителей. Они включали в себя воинов из легендарного Легио Кустодес, принесших личную клятву защитников Императора, и устрашающих Сестер Тишины, сборщиц Великой Десятины, а также таинственных безжалостных убийц из Официо Ассассинорум и даже более таинственных и секретных агентов, например, пси-титанов из Ордо Синистер. В то время как мощные Космические Десантники вели завоевание галактики, а бесчисленные полки Ауксилии Империалис следовали за ними, Когтям Императора давались другие, чаще всего более мистические и более секретные задания, но, тем не менее, все такие же необходимые. Когда они выходят на войну, их мощь несомненна и неудержима, оружие и способности порождены разумом Императора и древними реликвиями Темного Века Технологий, владение которыми не доверено никому, кроме них.
}
05.10.2022
|
Переведена 20 глава романа "Неравный бой"! |
26.09.2022
|
Переведена 18 глава романа "Кадия стоит"! |
22.04.2022
|
Переведена 5 глава романа "Ясновидец"! |
20.07.2022
|
Начат перевод романа "Слава Вольпона"! |
25.07.2022
|
Переведены 29 и 30 главы романа "Кэл Джерико: Награда за грешника" о планете-улье Некромунда! |
09.08.2022
|
Переведены 12 и 13 главы романа "Боевой Ястреб" из цикла "Осада Терры"! |
12.08.2022
|
Завершён перевод романа "Инстинкт выживания" о планете-улье Некромунда! |
20.08.2022
|
Переведена статья "Бледная тень сумрака" из книги кампании "Ересь Гора, том 9: Крестовый поход" о Трамасском крестовом походе! |
21.08.2022
|
Переведены 5 и 6 главы новеллы "Сигизмунд: Вечный крестоносец"! |
03.09.2022
|
Переведены статья об Пожирателях Миров и Гвардии Ворона из книги правил Эпохи Тьмы! |
07.09.2022
|
Стены пали. Защитники сломлены. Внутренний Дворец лежит в руинах. Орды Магистра войны наступают сквозь огонь и пепел предсмертных вздохов Терры, оттесняя защитников к стенам Санктума Империалис. Варп отравляет саму землю Терры. Ангрон, примарх Пожирателей Миров и герольд Гора, ведёт проклятых за собой, уничтожая всё на своём пути. Хан при смерти. Дорн окружён в бастионе Бхаб. Жиллиман не успеет на Терру. Сангвиний - Ангел IX легиона - готовится к последнему бою на последней стене. |
10.09.2022
|
Начат перевод сборника рассказов "Завант Коннигер. Неоконченное"! |
23.09.2022
|
Переведена 5 главы романа "Голос Марса"! |
24.09.2022
|
Переведена 6 глава новеллы "Мортарион: Бледный Король" из серии Ересь Гора: Примархи! |